• bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot88
  • raja168
  • agenrp
  • slot gacor
  • nagarp
  • rodarp
  • rodarp
  • agenrp
  • raja168
  • fijislot
  • emas288
  • bos288
  • raja168
  • bos288
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • emas288
  • agenrp
  • agenrp
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • Mudança no sistema de contraste do português: entre codificação e inferenciação

    Sanderléia Roberta Longhin,
    Luísa Ferrari

    Resumo

    Neste trabalho, investigamos dois fenômenos de mudança que contribuem para a renovação do sistema de contraste em português: as construções complexas com ‘enquanto (que)’ e com ‘agora’. Filiando-nos a uma abordagem de mudança de fundo cognitivo-pragmático (TRAUGOTT; DASHER, 2002), que opera com esquemas cognitivos e contextos de uso, nosso propósito é oferecer uma explicação para as mudanças que levaram à reinterpretação de tempo em termos de contraste. Assumindo que as mudanças envolvem uma fronteira flexível entre codificação e inferenciação, analisamos as fontes temporais, os contextos e o tipo de contraste, à luz de um protótipo de juntor contrastivo. Em viés diacrônico, os dados mostram construções que experimentam codificação crescente no tempo e, em viés sincrônico, a convivência de construções com graus variáveis de codificação e inferência.

    Referências

    BLÜHDORN, H. Subordination and coordination in syntax, semantics and discourse. In: FABRICIUS-HANSEN, C.; RAMM, W. (Ed.). Subordination versus coordination in sentence and text. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2008. p. 59-85.

    BYBEE, J. Language, usage and cognition. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.

    CÂMARA, J. M. História e estrutura da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Padrão, 1975.

    CUENCA, M. J. Sobre l´evolució dels nexes conjuntius en Català. Lengua & Literatura, Madrid, v. 5, p. 171-213, 1992.

    DUCROT, O. Princípios de semântica linguística. São Paulo: Cultrix, 1977.

    FERRARI, L. O papel dos contextos nas mudanças por gramaticalização e subjetivização: um estudo diacrônico das construções com agora e now. 2018. 253 f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, Universidade Estadual Paulista, São José do Rio Preto.

    Disponível em: https://repositorio.unesp.br/handle/11449/157100

    GONZÁLES-CRUZ, A. On the subjectification of adverbial clause connectives: semantic and pragmatic considerations in the development of while-clauses. In: LENKER, U.; MEURMAN-SOLIN, A. (Ed.). Connectives in the history of English. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, p. 145-166, 2007.

    HANSEN, M. M. The role of inferencing in semantic/ pragmatic ciclicity: the case of Latin nunc and French or/maintenant. Open Linguistics, Varsóvia, n. 4, p. 127-146, 2018. Disponível em: http://www.degruyter.com/downloadpdf/j/opli.2018.4.issue-1/opli-2018-0007/opli-2018-0007.xml. Acesso em: 2 jul. 2019.

    HASPELMATH, M. Coordinating Constructions. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004.

    HERRERO-RUIZ, J. Sintaxis histórica de la oración compuesta en español. Madrid: Editorial Gredos, 2005.

    KORTMANN, B. Adverbial subordination: a typology and history of adverbial subordinators based on European languages. New York: Oxford University Press, 1997.

    LAKOFF, R. If’s and’s and but’s about conjunction. In: FILLMORE, C.; LANGENDOEN, T. (Ed.). Studies in linguistique semantics. New York: Holt, Rinehart and Winston, p. 114-149, 1971

    LANG, E. Adversative connectors on distinct levels of discourse: A re-examination of Eve Sweetser's three-level approach. In: COUPER-KUHLEN, E.; KORTMANN, B. (Ed.). Cause, condition, concession, contrast. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, p. 235-256, 2000.

    LONGHIN, S. R. Grammaticalization of conjunctions. In: CASTILHO, A. T. (Org.). História do Português Paulista. Campinas: Editora da Unicamp, p. 577-583, 2009.

    LONGHIN, S. R. Emergência de juntores contrastivos na história do português: contexto, polissemia e subjetivização. Filologia e Linguística Portuguesa, São Paulo, v. 18, n. 2, p. 263-299, 2016. Disponível em: http://www.revistas.usp.br/flp/article/view/113070. Acesso em: 1 out. 2018.

    LONGHIN, S. R.; SONCIN, G. Da subordinação à coordenação: evidências pragmáticas, prosódicas e sintáticas. Revista Internacional de Linguística Iberoamericana, Madrid, v. 32, n. 22, p. 175-199, 2018.

    MATTOS e SILVA, R. V. M. O português arcaico: fonologia, morfologia e sintaxe. 2 ed. São Paulo: Contexto, 2015.

    MAURER, T. H. Gramática do latim vulgar. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1959.

    MAURI, C. 2008. The parallelisms of clausal coordination. Revue de Sémantique et Pragmatique, Orléans, n. 24, p. 145-175, 2008.

    MAURI, C.; RAMAT, A. G. The development of adversative connectives: stages and factors at play. Linguistics, Berlin, Boston: Walter de Gruyter, v. 50, n. 2, p. 191-239, 2012.

    MAURI, C.; AUWERA, J. Connectives. In: ALLAN, K.; JASZCZOLT, K. (Ed.). The Cambridge Handbook of Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. p. 377-401.

    MEILLET, A. Linguistique historique et linguistique générale. Paris: Libraire Honoré Champion, 1912.

    MOESCHLER, J. Connecteurs, encodage conceptual et encodage procedural. Cahiers de Linguistique française, Genève, n. 24, p. 265-292, 2002. Disponível em: https://clf.unige.ch/files/4914/4102/7698/11-Moeschler_nclf24.pdf. Acesso em: 1 out. 2018.

    NEVES, M. H. M. O coordenador interfrasal mas – invariância e variantes. Alfa: Revista de Linguística, Araraquara, v. 28, p. 21-42, 1984. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/issue/viewIssue/283/29. Acesso em: 10 mar. 2019.

    PEKBA, T. P. Connecteurs temporels et relation de simultanéité: en même temps que et l’expression de la relation de co-occurrence. Nouveaux cahiers de Linguistique française, Genève, n. 27, p. 181-195, 2006. Disponível em: https://clf.unige.ch/files/3414/4102/7567/10-Pacelli_nclf27.pdf. Acesso em: 1 out. 2018.

    PRANDI, M. The Building Blocks of Meaning: ideas for a philosophical grammar. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004.

    QUIRK, R. et al. A comprehensive grammar of the English language. New York: Longman, 1985.

    RAMAT, A. G.; MAURI, C. The grammaticalization of coordinating interclausal connectives. In: HEINE, B.; NARROG, H. (Ed.). The Oxford Handbook of Grammaticalization. New York: Oxford University Press, p. 1-9, 2011.

    RUDOLPH, E. Contrast: adversative and concessive relations and their expressions in English, German, Spanish, Portuguese on sentence and text level. Berlin: Walter de Gruyter, 1996.

    SCHIFFRIN, D. Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

    SWEETSER, E. From etymology to pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1991.

    TORREGO, E. Coordination. In: BALDI, P.; CUZZOLIN, P. (Ed.). New Perspectives on Historical Latin Syntax. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2009. p. 443-487. (Syntax of the Sentence, v. 1).

    TRAUGOTT, E.; DASHER, R. Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

    VOGT, C.; DUCROT, O. De magis a mas: uma hipótese semântica. In: VOGT, C. Linguagem, pragmática e ideologia. São Paulo: Hucitec, 1980. p. 103-129.