• bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot88
  • raja168
  • agenrp
  • slot gacor
  • nagarp
  • rodarp
  • rodarp
  • agenrp
  • raja168
  • fijislot
  • emas288
  • bos288
  • raja168
  • bos288
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • emas288
  • agenrp
  • agenrp
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • “Yo hablo un perfeito portuñol”: Indexicalidade, ideologia linguística e desafios da fronteira a políticas linguísticas uniformizadoras

    Daniel Nascimento SILVA,
    Adriana Carvalho LOPES

    Resumo

    Este artigo tem um duplo objetivo, um teórico e outro empírico. Teoricamente, o artigo revisita os conceitos de ideologias linguísticas e indexicalidade, entendidas como chaves teóricas utilizadas por estudos recentes sobre práticas comunicativas situadas que evitam tomar o “dado” linguístico em seu valor de face, isto é, que buscam problematizar o caráter interacional do “dado” e a feição ideológica, portanto interessada, das crenças sobre linguagem. Empiricamente, este estudo parte de duas interações, das quais fomos diferentemente participantes, para problematizar a importância de levar em consideração uma atenção às crenças sobre a linguagem – hegemônicas e alternativas – e à indexicalidade de eventos como as entrevistas na própria teorização sobre linguagem. Partindo das projeções de Fabian Severo e Dilma Rousseff sobre língua padrão, portunhol e diversidade linguística, nos eventos de que participamos, questionamos as lentes padronizadoras da diversidade linguística.

    Referências

    AGHA, Asif. Language and Social Relations. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.

    ARAÚJO, Arnado. Dilmês: o idioma da mulher sapiens. Rio de Janeiro: Record, 2015.

    ARAÚJO, Arnado. O ‘dilmês’ é motivo de impeachment, 4 jan. 2016. TV VEJA. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=Bpb6-ngtNEw. Acesso em: 7 mai. 2019.

    BAKHTIN, Mikhail. The Dialogic Imagination. Tradução de Caryl Emerson e Michael Holquist. Austin: University of Texas Press, 1981.

    BAKHTIN, Mikhail. Teoria do romance I: A estilística. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: 34. ed. 2015.

    BEHARES, Luis. Portugués del Uruguay y educación fronterizo. In: BROVETTO, C.; GEYMONAT, J.; BRIAN, N. (orgs.) Portugués del Uruguay y educación bilingüe. Montevideo: Administración Nacional de Educación Pública, 2007. p. 99-171.

    BOFF, Leonardo. O que se esconde atrás do ódio ao PT? 05 mar. 2015. Carta Maior. Disponível em: https://www.cartamaior.com.br/?/Coluna/O-que-seesconde-atras-do-odio-ao-PT-/33000. Acesso em: 7 mai. 2019.

    BORBA, Rodrigo. O (des) aprendizado de si: transexualidades, interação e cuidado em saúde. Rio de Janeiro: Fiocruz, 2016.

    BORTOLINI, L.; GARCEZ, P; SCHLATTER, M. Práticas linguísticas e identidades em trânsito: espanhol e português em um cotidiano comunitário escolar uruguaio na fronteira com o Brasil. In: MOITA LOPES, L. P. (org.). Português no século XXI: ideologias linguísticas. São Paulo: Parábola, 2013, p. 249-273.

    BRIGGS, Charles. Learning How to Ask: A sociolinguistic appraisal of the role of the interview in social science research. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.

    BRIGGS, Charles. Anthropology, interviewing, and communicability in contemporary society. Current Anthropology, v. 48, n. 4, 2007, p. 551-580.

    CANAGARAJAH, Suresh. Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. New York: Routledge, 2013.

    CIPRO NETO, Pasquale. Somos todos imbecis. Folha de S. Paulo, 17 mar. 2016. Disponível em: http://www1.folha.uol.com.br/colunas/pasquale/2016/03/1750845-somos-todos-imbecis.shtml. Acesso em: 7 mai. 2019.

    COUTINHO, Bruno; LOPES; Adriana; SILVA, Daniel. Populism and the people in Lula’s political discourse: Bridiging Social and linguistic theory. Revista de Estudos da linguagem, v. 25, n. 2, 2017, p. 681-710.

    CAVALCANTI, M. Estudos sobre educação bilingue e escolarização em contextos de minorias linguísticas no Brasil. DELTA, v. 15, 1999, p. 385-418.

    CAVALCANTI, M. ; MAHER, T., (orgs.). Multilingual Brazil: Language resources, identities and ideologies in a globalized world. London: Routledge, 2018.

    DERRIDA, Jacques. Gramatologia. São Paulo: Perspectiva, 1973.

    ELIZAINCÍN, A; BEHARES, L.; BARRIOS, G. Nós falemo brasileiro: dialectos portugueses del Uruguay. Montevideo: Editorial Amesur, 1987.

    ELIZAINCÍN, A; BEHARES, L. Variabilidad morfosintáctica de los dialectos portugueses del Uruguay. Boletín de Filología de la Universidad de Chile, v. 3, 1981, p. 401-417.

    FANON, Frantz. Pele negra, máscaras brancas. Salvador: EDUFBA, 2008 [1952].

    FIORINI, Yasmine. “Falar portunhol é tão natural quanto respirar”, diz poeta uruguaio Fabián Severo. Diário Catarinense, 10 out. 2016. Disponível em: http://dc.clicrbs.com.br/sc/entretenimento/noticia/2016/10/falar-portunhol-e-taonatural-quanto-respirar-diz-poeta-uruguaio-fabian-severo-7772725.html. Acesso em: 7 mai. 2019.

    GONZALEZ, C.; MOITA LOPES, L. P. Reflexividade metapragmático sobre o cinema de Almodóvar numa interação online: Indexicalidade, escalas e entextualização. Trabalhos em Linguística Aplicada, v. 57, p. 1102-1136, 2018.

    FIUZA, G. Que horas ela vai? O Diário da agonia de Dilma. Rio de Janeiro: Record, 2016.

    GRAMLING, David. The invention of monolingualism. New York: Bloomsbury, 2016.

    HANKS, William. Indexicality. Journal of Linguistic Anthropology, v. 9, p.124-126, 1999.

    HILL, Jane. The Everyday Language of White Racism. London: Willey-Blackwell, 2008.

    HOLQUIST, Michael. Glossary. In: BAKHTIN, M. The Dialogic Imagination: Four Essays. Austin: University of Texas Press, 1981, p. 423-434.

    IRVINE J.; GAL, S. Language ideology and linguistic differentiation. In: KROSKRITY, P. (org.). Regimes of Language: Ideologies, polities, and identities. Santa Fe: American Research Press, 2000. p. 35-84.

    JACQUEMET, Marco. Transidiomatic practices: Language and power in the age of globalization. Language & Communication, v. 25, 2005, p. 257-277.

    JACQUEMET, Marco. Asylum and superdiversity: The search for denotational accuracy during asylum hearings. Language & Communication, v. 44, 2016, p. 72-81.

    LEE, Jerry; JENKS, Christopher. Doing Translingual Dispositions. College Composition and Communication, v. 68, n. 2, p. 317-344.

    MIGNOLO, W. Histórias locais/projetos globais: colonialidade, saberes subalternos e pensamento liminar. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2003.

    MOITA LOPES, Luiz Paulo; FABRÍCIO, Branca Falabella. Viagem textual pelo sul global: Ideologias linguísticas queer e metapragmáticas translocais. Linguagem em (Dis)curso, v. 18, 2018, p. 769-784.

    OCHS, Elinor. Indexing gender. In: DURANTI, A.; GOODWIN, C. (orgs.). Rethinking Context: Language as an interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press, 1992, p. 335-359.

    PINTO, Joana Plaza. De diferenças e hierarquias no quadro Adelaide às análises situadas e críticas na Linguística Aplicada. DELTA, v. 31, 2015, p. 199-221.

    SEVERO, Fabian. Noite Nu Norte: poesía de la frontera. Montevideo: Rumbo Editorial, 2010.

    SEVERO, Fabian. Viento de nadie. Montevideo: Rumbo Editorial, 2013.

    SEVERO, Fabian. Viralata. Montevideo: Rumbo Editorial, 2015.

    SIGNORINI, Inês. Metapragmáticas da ‘redação’ científica de ‘alto impacto’. Revista do GEL (Araraquara), v. 14, 2018, p. 59-85.

    SILVERSTEIN, M. Language structure and linguistic ideology. In: CLYNE, P.; HANKS, W.; HOFBAUER, C. (orgs.). The elements: a parasession on linguistic units and levels. Chicago: Chicago Linguistic Society, 1979, p.193-247.

    SILVERSTEIN, M. Monoglot ‘standard’ in America: Standardization and metaphors of linguistic hegemony. In: BRENNEIS, D.; MACAULAY, R. The matrix of language. Boulder: Westview, 1996, p. 284-306.

    SILVERSTEIN, M. Indexical Order and the Dialectics of Sociolinguistic Life. Language and Communication, v. 23, 2003, p. 193-229.

    SILVERSTEIN, M. Pragmatic Indexing. In: MEY, Jacob L.; BROWN, Keith. (orgs.). Concise Encyclopedia of Pragmatics. Elsevier Science, 2009, p. 14-17.

    WHORF, Benjamin. The relation of habitual thought and behavior to language. In: BLOUNT, Ben (org.). Language, Culture, and Society: A book of readings. Prospect Heights: Waveland Press, 1995 [1944], p. 64-84.