Retração de acento: produção dos parâmetros acústicos do acento em inglês por aprendizes brasileiros

Carina Fragozo,
Raquel Santos,
Andressa Toni

Resumo

Esta pesquisa investiga como a retração de acento se manifesta acusticamente na fala de aprendizes brasileiros de inglês, de diferentes níveis de proficiência, e na fala de nativos de inglês. Especificamente, nosso objetivo é observar se os aprendizes falantes de português brasileiro modificariam a duração (uma pista de acento mais proeminente no português que no inglês) de sílabas em contexto de choque acentual (e.g. thirTEEN MEN produzido com a sílaba forte na primeira sílaba, THIRteen MEN). Foram analisados contextos de choque acentual, contextos sem choque acentual (thirTEEN baNAnas) e contextos-controle de palavra isolada (thirTEEN). A amostra é composta por trinta falantes brasileiros de inglês divididos em três níveis de proficiência (básico, intermediário e avançado), além de sete falantes nativos, que constituíram o grupo de controle. A classificação dos dados foi realizada em duas etapas: uma verificação perceptual e uma verificação acústica. Os resultados apontam que a duração foi manipulada pelos aprendizes de inglês e pelos nativos; que há uma diferença estatisticamente significativa entre o nível básico e demais níveis; e que nos contextos de encontro acentual tanto a sílaba pretônica quanto a tônica eram mais longas do que em suas contrapartes em contexto sem encontro acentual.

Referências

ABAURRE-GNERRE, M. B. Processos fonológicos segmentais como índices de padrões Prosódicos diversos nos estilos formal e casual do português do Brasil. Caderno de Estudos Lingüísticos, n. 2, p. 23-34, 1981.

ABOUSALH, E. Resolução de choques de acento no português brasileiro: elementos para uma reflexão sobre a interface sintaxe/ fonologia. Dissertação de mestrado. Campinas: Institu-to de Estudos da Linguagem, 1997.

BARBOSA, P. A. Explaining Brazilian Portuguese resistance to stress shift with a coupledos-cillator model of speech rhythm production. Cadernos de Estudos Linguísticos, v. 43, p. 71-92. Campinas, 2002.

BARBOSA, P. A. Syllable-timing in Brazilian Portuguese: uma crítica a Roy Major. In: D.E.L.T.A., v.16, n. 2, p. 369-402, 2000.

BOLINGER, D. Two kinds of vowels, two kinds of rhythm. Bloomington, In: Indiana Uni-versity Linguistics Club, 1986

COOPER, W. E.; EADY, S. J. Metrical phonology in speech production. Journal of Memory and Language. 25. 369-384, 1986

COUNCIL OF EUROPE. Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.

CRYSTAL, D. Prosodic development. In: Fletcher, P. J.; Garman, M. (eds), Studies in first language development, New York: Cambridge University Press, 1986, p. 174–197.

FERREIRA, L. High initial tones and plateaux in Spanish and Brazilian Portuguese neutral declaratives: Consequences to the relevance of F0, duration and vowel quality as stress corre-lates. Tese (Doutorado em Linguistica) – University of Illinois at Urbana-Champaign, Urbana, 2008.

FOUGERON, C.; KEATING, P. Articulatory strengthening at edges of prosodic domains. Journal of the Acoustic Society of America, v. 101, n.6, p. 3728-3740, 1997.

FRAGOZO, C. Aquisição das regras fonológicas do inglês por falantes de português brasilei-ro. 2017. 251f. Tese (Doutorado) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017.

FRAGOZO, C. ; SANTOS, R. S. Aquisição da retração acentual do inglês por falantes de português brasileiro. ALFA: REVISTA DE LINGUÍSTICA (UNESP. ONLINE), v. 65, p. e11797, 2021.

FRY, D.B. Experiments in the perception of stress. Language and Speech, v. 1, p. 126-152, 1958

GAYER, Juliana E. L.; COLLISCHONN, G. Análise variacionista da resolução de choque de acento. Revista Virtual de Estudos da Linguagem – ReVEL, v. 5, n. 9, agosto de 2007.

GRABE, E.; WARREN, P. Stress Shift: Do Speakers Do It or Do Listeners Hear It?. In: B. Connell and A. Arvaniti [Ed.], Papers in Laboratory Phonology IV, 1995

HAYES, B. The Phonology of Rhythm in English. Linguistic Inquiry, v. 15, n. 1, 1984, pp. 33-54.

KIMBALL, A. COLE, J. Avoidance of Stress Clash in Perception of American English Pro-ceedings of Speech Prosody 7, Dublin, Ireland, 2014

LEVEY, S. LAWRENCE, R. Stress clash: Frequency and strategies of resolution. Acoustical Society of America Journal, Volume 111, Issue 5, pp. 2476-2476 (2002)

LEVIN, J.; FOX, J. A. Estatística para ciências humanas. 9a ed. São Paulo: Pearson. Prentice Hall, 2004.

LIBERMAN, Mark. & PRINCE, A. On stress and linguistic rhythm. Linguistic Inquiry, 8, 249336, 1977. Disponível em: http://idiom.ucsd.edu/~bakovic/211B/Liberman-Prince-1977.pdf, acessado em 30/05/2013

MADUREIRA, S. An acoustic study of sequences of words with adjacent primary stressed syllables: does stress shift occur in Brazilian Portuguese?. Cadernos de Estudos Linguisticos (UNICAMP), Campinas, v. 43, p. 109-126, 2002.

MAJOR, R. Stress and rhythm in Brazilian Portuguese. In: KOIKE, D. A.; MACEDO, D. P. (Orgs.). Romance Linguistics: The Portuguese Context. Westport, Connecticut; London: Bergin Garvey, 1992, p. 3-30.

MASSINI, G. Acento e ritmo. São Paulo: Contexto, 1992.

NESPOR, Marina & VOGEL, Irene. Prosodic Phonology. Dordrecht: Foris Publications, 1986. 327p.

REETZ, H; JONGMAN, A. Phonetics: transcription, production, acoustics and perception. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009. 316p.

ROACH, P. English Phonetics and Phonology: A practical course. 3ª ed. Cambridge: Cam-bridge University Press, 2000. 286p.

SANTOS, R. S.; LEAL, E. G. Os domínios prosódicos e a duração de silaba no português brasileiro. Revista da ABRALIN, Florianópolis, v.5, n.1, p.143-167, 2008.

SANTOS, R. S.; FRAGOZO, C. . Período crítico e aquisição fonológica do inglês por falantes brasileiros. ALFA: REVISTA DE LINGUÍSTICA (UNESP. ONLINE), v. 64, p. 1-25, 2020.

SELKIRK, Elisabeth. The syllable. In: The structure of phonological representations (part II), H. van der Hulst & N. Smith (eds.). Dordrecht: Foris, 1982. 337-83.

SILVA Jr. Interferências rítmicas do português no inglês como L2: o choque acentual. Tese (Doutorado em Linguística). Joao Pessoa: Universidade Federal da Paraíba, 2013.