• slot resmi
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot88
  • raja168
  • agenrp
  • slot gacor
  • nagarp
  • rodarp
  • rodarp
  • agenrp
  • raja168
  • fijislot
  • emas288
  • bos288
  • raja168
  • bos288
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • emas288
  • agenrp
  • agenrp
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • A língua e a raça: a mestiçagem como uma ideia linguística das letras brasileiras do século XIX

    Allice Toledo

    Resumo

    Nosso propósito neste artigo é observar a mestiçagem como uma ideia linguística no século XIX pela análise da produção discursiva das letras brasileiras, aqui entendidas como o conjunto de produções literárias, antropológicas e ensaísticas publicadas no Brasil. A partir do diálogo entre a História das Ideias Linguísticas e a Análise do Discurso a partir do referencial foucaultiano, é nosso intuito demonstrar que havia uma proposta de qualificação da fala e da escrita do português no território brasileiro a partir de critérios raciais. Fundamentamo-nos nos trabalhos que relacionam língua, raça e teorias da linguística, como visto em Trabant (2008), Poliakov (1974), Blikstein (1992) e Rajagopalan (2002). Em seguida, apresentamos a mestiçagem no quadro brasileiro oitocentista a partir de contribuições de Schwarcz (2012) e Alonso (2002). Por fim, pela observação dos pares temáticos mistura e pureza, unidade e diversidade, boa língua e má língua apresentamos as análises de enunciados que tratam de língua e raça, atribuídos a José Bonifácio, Junqueira Freire, José de Alencar, Antonio Henriques Nunes Leal e José Veríssimo. Encerramos com as considerações sobre a mestiçagem como uma ideia linguística recorrente nos enunciados que tratam da língua portuguesa no Brasil e de seus falantes e a contradição como aspecto essencial da produção discursiva sobre essa temática nos anos 1800.

    Referências

    ALENCAR, José de. Iracema. Edição do Centenário. Rio de Janeiro: José Olympio, 1965.

    ALENCAR, José de. Obra completa. Rio de Janeiro: Aguilar, 1960, vol. IV.

    ALONSO, Angela. Ideias em movimento: a geração. 1870 na crise do Brasil Império. São Paulo: Paz e Terra, 2002.

    AUROUX, Sylvain. Questão da origem das línguas. A historicidade das ciências. Campinas: RG, 2008.

    BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. São Paulo: Parábola Editorial, 1999.

    BAGNO, Marcos. A norma oculta: língua e poder na sociedade brasileira. São Paulo: Parábola Editorial, 2003.

    BLIKSTEIN, Izidoro. Indo-europeu, linguística e racismo. Revista USP, v. 14, p. 104-110, 1992.

    BONIFÁCIO, José. Poesias de Américo Elísio. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras, 1942.

    BOSI, Alfredo. História concisa da literatura brasileira. São Paulo: Cultrix, 2006.

    BOSI, Alfredo. Cultura. In: SCHWARCZ, Lilia Moritz (dir.). História do Brasil Nação: 1808-2010. Volume 2: A construção nacional, 1830-1889. Rio de Janeiro: Objetiva; Madrid: Fundación MAPFRE, 2013.

    DIAS, Luis Francisco. Os sentidos do idioma nacional: as bases enunciativas do nacionalismo linguístico no Brasil. Campinas: Pontes, 1996.

    FARACO, Carlos. Norma culta brasileira: desatando alguns nós. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.

    FARACO, Carlos. História sócio-política da língua portuguesa. São Paulo: Parábola Editorial, 2016

    FOUCAULT, Michel. A arqueologia do saber. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2008a

    FOUCAULT, Michel. A ordem do discurso. São Paulo: Edições Loyola, 2008b.

    FREIRE, Junqueira. Elementos de retórica nacional. Rio de Janeiro: Laemmert, 1869.

    FREYRE, Gilberto. Casa Grande & Senzala. São Paulo: Global Editora, 2006.

    GUIMARÃES, Eduardo. Língua e Cidadania. Campinas: Pontes, 1996.

    HAUGEN, Einar. Dialeto, língua, nação. In BAGNO, Marcos. Norma linguística. São Paulo: Edições Loyola, 2001.

    LEAL, Antonio Henriques. O país. nº77 e 78, 27 e 28 de maio de 1871.

    LUCCHESI, Dante. O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009.

    LUCCHESI, Dante. Língua e sociedade partidas. São Paulo: Editora Contexto, 2015.

    MARIANI, Bethania. A colonização linguística. Campinas: Pontes, 2004.

    MUNANGA, Kabengele. Rediscutindo a mestiçagem. São Paulo: Autêntica, 2019.

    PAGOTTO, Emílio. Norma e Condescendência; Ciência e Pureza. In: Língua e Instrumentos Linguísticos. Campinas: Pontes Editores/HIL, 49-68, 1998.

    PETTER, Margarida. Línguas africanas no Brasil. In. África: Revista do Centro de Estudos Africanos. USP, S. Paulo, 27-28: 63-89, 2006/2007

    PINTO, Edith Pimentel. O português do Brasil: textos críticos e teóricos, 1 – 1820/1920, fontes para a teoria e a história. Rio de Janeiro: Livros Técnicos e Científicos; São Paulo: Ed. da Universidade de São Paulo. 1978.

    POLIAKOV, Léon. O mito ariano: Ensaio sobre as fontes do racismo e dos nacionalismos. São Paulo: Perspectiva, Editora da Universidade de São Paulo, 1974.

    RAJAGOPALAN, Kanavillil. Linguagem e xenofobia. Revista estudos linguísticos. XXVI, p. 143-149, 2002.

    RODRIGUES, Aryon Dall’Igna. Línguas indígenas: 500 anos de descobertas e perdas. D.E.L.T.A. n.9. v. 1, p. 83-103, 1993.

    ROMERO, Sílvio. História da literatura brasileira. Rio de Janeiro: José Olympio, 1949.

    SCHWARCZ, Lilia Moritz. O espetáculo das raças: cientistas, instituições e questão racial no Brasil, 1870-1930. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.

    SCHWARCZ, Lilia Moritz. As marcas do período. In: SCHWARCZ, Lilia Moritz (dir.). História do Brasil Nação: 1808-2010. Volume 3: A abertura para o mundo, 1889-1930. Rio de Janeiro: Objetiva; Madrid: Fundación MAPFRE, 2012.

    SILVEIRA, Allice Toledo Lima da. Os dizeres sobre a mestiçagem nas letras brasileiras entre 1822 e 1930. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos). Universidade Federal de São Carlos – UFSCar, São Carlos (SP), 2018.

    TRABANT, Jürgen. Constitution du langage en objet du savoir et traditions linguistiques. Histoire Épistémologie Langage, v. 30, n.1, 2008. Grammaire et mathématiques en Grèce et à Rome. p. 109-126.

    VELOSO, Caetano (1993) Letra de Haiti. Música: Gilberto Gil. Letra: Caetano Veloso. Encarte de CD. Tropicália 2, de Caetano e Gil. (Polygram).

    VERÍSSIMO, José. Cenas da vida amazônica. Lisboa: Tavares Cardoso, 1886.