Brazilian Portuguese: "Last flower of Latium, uncultivated and beautiful"

Mary Aizawa KATO

Abstract

According to Kato (2011, 2013) the literate Brazilian behaves like a bilingual making use of the innovative grammar of spoken Brazilian Portuguese (BP), with grammatical aspects of past centuries, in a process very similar to the code-switching presented by L2 bilinguals mixing his L1 and his L2. The present study tries to verify how Brazilians recover the lost third person clitics in their writing and tries to see to what extent this learning process is similar to that of a bilingual acquiring his L2.

Full-text of the article is available for this locale: Português (Brasil).

References

AVELAR, J.; GALVES, C. O papel das línguas africanas na emergência da gramática do português brasileiro. Linguística, 2014. v. 30, n. 2, p. 241-288.

BARBOSA, P.; M. E. DUARTE; M. A. KATO Null subjects in European and Brazilian Portuguese. In Journal of Portuguese Linguistics, vol. 4(2): Studies in the Comparative Syntax of European and Brazilian Portuguese, 11-52, 2005.

CHOMSKY, N. Lectures on Government and Binding Theory. Dordrecht: Foris Publications, 1981.

______. Knowledge of language: its nature, origin and use. New York: Praeger, 1986.

______. Language and Problems of Language. (The Managua Lectures).Cambridge, Mass: The MIT Press. 1988.

______. The minimalist program. Cambridge, Mass: Tha MIT Press. 1995.

CORRÊA, V. R. O objeto direto nulo no português do Brasil. UNICAMP: Dissertação de Mestrado, 1991.

CYRINO, S. Observações sobre a mudança diacrônica no português do Brasil: objeto nulo e clíticos. In: ROBERTS, I.; KATO, M. A. (Org.), 1993. p.163-184.

______. O objeto nulo no português do Brasil: um estudo sintático-diacrônico. Londrina, UEL. 1997.

______; MATOS G. VP ellipsis in European and Brazilian Portuguese – a comparative analysis. Journal of Portuguese Linguistics, 2002. v.1, n. 2, p. 177-196.

DUARTE, M. E. Variação e sintaxe: clítico acusativo, pronome lexical e categoria vazia no português do Brasil. PUC-SUP: Dissertação de Mestrado em Linguística, 1986.

______. A perda do princípio “evite pronome” no português brasileiro. UNICAMP: Tese de Doutorado em Linguística, 1995.

GALVES, C. Aluga-(se) casas: um problema de sintaxe portuguesa na teoria de regência e vinculaçã o, Campinas: Predição 2, 1986.

______. O enfraquecimento da concordância no português brasileiro. In: ROBERTS, I.; KATO, M. A. (Org.), 1993. p.387-408.

HERSHENSOHN, J. The second time around: minimalism and L2 acquisition. Amsterdam: John Benjamins. Hagemann, 2000.

HOLMBERG, A. Is there a little pro? Linguistic Inquiry, 2005. v. 36, p. 533-564.

KATO, M. A. Sujeito e tópico: duas categorias em sintaxe? Cadernos de Estudos Linguísticos, 1989. v. 17, p. 109-132.

______. The distribution of pronouns and null elements in object position in Brazilian Portuguese. In: ASHBY, W. J. et al. (Org.), 1993. Linguistic perspectives on Romance languages: Selected papers from the XXI Linguistic Symposium of Romance Languages. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 1993. pp. 225-235.

______. A theory of the null object and the development of a Brazilian child grammar. In: TRACY, R. E.; LATTEY, E. (Org.). How tolerant is universal grammar, Tübingen: Niemeyer, p.125-153.

______. A gramática do letrado: questões para a teoria gramatical. In: Marques, M. A. E et al. (Org.) 1995. Ciências da linguagem: 30 anos de investigação e ensino. Braga, CEHUM, 1994. p. 131-145.

______. Português brasileiro falado: aquisição em contexto de mudança linguística. In: DUARTE, I.; LEIRIA, I. (Org). Actas do Congresso Internacional sobre o português, 1996. v. 2, p. 211-237.

______. Aquisição e aprendizagem da língua materna: de um saber inconsciente para um saber metalinguístico. In: CABRAL, L. G.; MORAIS, J. (Org.) Investigando a Linguagem. Florianópolis: Mulheres, 1999. p. 201-226.

______. Acquisition in the context of language change: the case of the null subject in Brazilian Portuguese. In: RINKE, E.; KUPISCH, T. (Orgs.). The development of grammar: language acquisition and diachronic change: in Honour of Jürgen M. Meisel. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. 2011. p. 309-330.

______. A gramática nuclear e a língua-I do brasileiro. In: MARTINS, M. A. & TAVARES, M. A. (Orgs.) Para o ensino da gramática. Contribuições da Sociolinguística e da Linguística Histórica para o Ensino de Língua portuguesa. Natal: EDUFRN, 2013. p. 141-158.

______; TARALLO, F. Anything you can do in Brazilian Portuguese. In: JAEGGLI, O.; SILVA-CORVALÁN, C. (Orgs). Studies in Romance Linguistics. Dordrecht: Foris. 1986. p. 343-358.

______; DUARTE, M. E. A mudança paramétrica e a orientação para o discurso. Paper presented at the XXIV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Braga: Portugal, 2008.

______; CYRINO, S.; CORRÊA, V. Brazilian Portuguese and the recovery of lost clitics through schooling. In: PIRES, A e J. ROTHMAN (Orgs) Minimalist Inquiries into Child and Adult Language Acquisition: Case Studies across Portuguese. Berlin/New York:Mouton. 2009. p. 245-272.

______; MARTINS, A. M. European Portuguese and Brazilian Portuguese: an overview on word order. In: WETZELS, L.; COSTA, J.; MENUZZi, S. (Orgs.). The handbook of Portuguese Linguistics. Malden: Wiley/Blackwell. 2016. p. 15-40.

______; ORDOÑEZ, O. Topic subjects in Brazilian Portuguese and clitic left dislocation in Dominican Spanish: two categorical types of sentences. Syntax. (no prelo).

KAYNE, R. Microparametric syntax: some introductory remarks. In: BLACK, J.; MONTAPANIANE, V. (Orgs.) Microparametric syntax and dialectal variation. John Benjamins. 1996. p. 113.

KURODA, S. Y. The categorical and the thetic judgment. Foundations of Language. 1972. v. 9, p.153-185.

LENNEBERG, E. Biological foundations of language. Nova York: Wiley, 1967.

LI, C.; THOMPSON, S. S. Subject and topic: a new typology of language. In: Li, C. (Orgs.) Subject and topic. New York: Acedemic, 1976.

MEISEL, J. Principles of universal grammar and strategies of language use: on some similarities and differences between first and second language acquisition. In: EUBANK, L. (Org.). Point-counterpoint: UG in the second language. Amsterdam: John Benjamins. 1991. p. 231-276.

______. Revisiting universal grammar. Arbeiten zur Mehrsprachigkeit, 2000, v. 1, p. 25-31.

NEGRÃO, E.; VIOTTI, E. Brazilian Portuguese as a discourse-oriented language. In: KATO, M. A.; NEGRÃO, E. (Orgs.). Brazilian Portuguese and the null subject parameter. Frankfurt: Vervuert-Ibero Americana. 2000. p. 105-126.

NUNES, J. ‘Se’ apassivador e ‘se’ indeterminador: o percurso diacrônico no português Brasileiro, Caderno de Estudos Linguísticos. 1991, v. 20, p. 33-58.

______. Direção de cliticização, objeto nulo e pronome tônico na posição de objeto em português brasileiro. In: ROBERTS, I.; KATO, M. A. (Orgs.). 1993. p. 207-222.

______. De clítico à concordância: o caso dos acusativos de terceira pessoa em português brasileiro. Cadernos de Estudos Linguísticos. 2015. v. 57, p. 61-84.

PAGOTTO, E. Clíticos, mudança e seleção natural. In: ROBERTS, I.; KATO, M. A. (Orgs.): 1993. p, 185-206.

PONTES, E. O tópico no português do Brasil. Campinas: Pontes. 1987.

POPLACK, S. Sometimes I’ll start a sentence in English and termino en español: towards a typology of code-switching. In: AMANTAE, J.; ELIAS, L. (Orgs.) 1982. Spanish in the United States: Sociolinguistic aspects. Cambridge: Cambridge University. ROBERTS, I. 1993. Verbs and diachronic Syntax. Amsterdam: Kluwer.

______; KATO, M. A. Português Brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: UNICAMP. 1993.

ROEPER, T. Universal bilingualism. Bilingualism, Language and Cognition. 1999. v. 2 p. 169-186.

SILVA-CORVALÁN, C. On the permeability of grammars. in: ASHBY, W. J. et al. (Org.), Linguistic perspectives on Romance languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 1993. p. 19-44.

URIAGEREKA, J. Aspects of the syntax of clitic placement in Western Romance, Linguistic Inquiry, 1995. v. 26. p. 79-123.