• slot resmi
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • dewirp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • nagarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • rodarp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • agenrp
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot gacor
  • slot88
  • raja168
  • agenrp
  • slot gacor
  • nagarp
  • rodarp
  • rodarp
  • agenrp
  • raja168
  • fijislot
  • emas288
  • bos288
  • raja168
  • bos288
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • raja168
  • emas288
  • agenrp
  • agenrp
  • bos288
  • bos288
  • bos288
  • Icônico ou arbitrário? Motivado ou imotivado? Diferentes tipos de motivação em sinais da Libras

    Davi Vieira Medeiros,
    Aline Garcia Rodero-Takahira

    Resumo

    Autores como Klima e Bellugi (1979), Ferreira-Brito (1995), Taub (2001), Wilcox (2004) e Xavier (2006) consideram que a iconicidade está significativamente presente nas línguas de sinais (LSs). Neste artigo, (re)discutimos e problematizamos as noções de arbitrariedade e de iconicidade nas LSs, especificamente na Libras. Para isso, fizemos uma revisão na literatura, a fim de verificar como esses conceitos vêm sendo abordados em LSs, e analisamos os sinais glosados no dicionário de Capovilla et al. (2017) com palavras iniciadas pela letra “A”, visando identificar as possíveis motivações que eles apresentam. De modo geral, assumimos que a arbitrariedade e a iconicidade não são noções opostas, nem sequer de mesma ordem; que os conceitos de arbitrariedade e de imotivação, por um lado, e de iconicidade e de motivação, por outro lado, não são sinônimos (KLIMA; BELLUGI, 1979; FRYDRYCH, 2012); e apontamos que os sinais da Libras são altamente motivados, apresentando, na maioria das vezes, mais de um tipo de motivação. A partir das análises, identificamos e categorizamos motivações de seis tipos, baseadas em: (1) classificadores, (2) gestualidade, (3) espacialidade, (4) empréstimo linguístico do português, (5) expressão não manual, e (6) movimento. A partir dessa categorização, observamos que um mesmo item lexical pode apresentar mais de um tipo de motivação e que nem todo tipo de motivação confere iconicidade ao signo linguístico. Concluímos o trabalho apresentando uma proposta de continuum de gradação que envolve desde sinais menos icônicos a sinais mais icônicos

    Referências

    BARROS, M. E. Taxonomia antroponímica nas línguas de sinais – a motivação dos sinais-somes. RE-UNIR, v. 5, n. 2, p. 40-62, 2018.

    BRENTARI, D.; PADDEN, C. A lexicon of multiple origins: native and foreign vocabular in American Sign Language. In: BRENTARI, D. (ed.), Foreign vocabulary in sign languages: a crosslinguistic investigation of word formation. Mahwah, Lawrence Erlbaum Associates, 2001. p. 87-119.

    BOUQUET, S. Prefácio. In: ________. Introdução à leitura de Saussure. São Paulo: Cultrix, 2000.

    CAPOVILLA, F. C.; RAPHAEL, W. D.; MAURÍCIO, A. C. Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) baseado em Linguística e Neurociências Cognitivas. v. 1 e 2. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2012.

    CAPOVILLA, F. C.; RAPHAEL, W. D.; TEMOTEO, J. G.; MARTINS, A. C. Dicionário da Língua de Sinais do Brasil: a Libras em suas mãos. v. 1, 2 e 3. SP: Editora da USP, 2017.

    CASELLI, N. K.; SEVCIKOVA SEHYR, Z.; COHEN-GOLDBERG, A. M.; EMMOREY, K. ASL-Lex: a lexical database for ASL. Behavior Research Methods, 49(2), 2016. p. 784–801.

    CATES, D.; GUTIÉRREZ, E.; HAFER, S.; BARETT, R.; CORINA, D. Location, location, location. Sign Language Studies, 7(1), 2013. p. 433–461.

    COGILL-KOEZ, D. A model of signed language classifier predicates as templated visual representation. Sign Language & Linguistics, v. 3, n. 2, p. 209-236, 2000.

    CUXAC, C.; SALLANDRE, M. A. Iconicity and arbitrariness in French sign language – highly iconic structures, degenerated iconicity and diagrammatic iconicity. In: PIZZUTO, E.; PIETRANDREA, P.; SIMONE, R. (Eds.). Verbal and signed languages: comparing structures, constructs and methodologies Mouton de Gruyter. Berlin, N. Y., 2007. p. 13-33.

    FARIA-NASCIMENTO, S. P. Representações lexicais da Língua de Sinais Brasileira: uma proposta lexicográfica. 2009. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Letras, Universidade Federal de Brasília, Brasília, 2009.

    FERREIRA-BRITO, L. Por uma gramática de línguas de sinais. RJ: Tempo brasileiro, 1995.

    FRYDRYCH, L. A. K. Rediscutindo as noções de arbitrariedade e iconicidade: implicações para o estatuto linguístico das línguas de sinais. ReVEL – Revista Virtual de Estudos da Linguagem, v. 10, n. 19, p. 281-294, 2012.

    KIMMELMAN, V.; KLEZOVICH, A.; MOROZ, G. IPSL: A database of iconicity patterns in sign languages. Creation and use. Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), 2018.

    KLIMA, E.; BELLUGI, U. The Signs of Language. Cambridge: Harward Univ. Press, 1979.

    LIDDELL, S. K. Grammar, gesture and meaning in American Sign Language.
    Cambridge: Cambridge University Press, 2003. 384p.

    LUCHI, M. Interpretação de descrições imagéticas: onde está o léxico? 2013. Dissertação
    (Mestrado em Estudos da Tradução) – CCE, UFSC, Florianópolis, 2013.

    MEDEIROS, D. V. Icônico ou arbitrário? Motivado ou imotivado? O signo linguístico na Língua Brasileira de Sinais. 2019. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Juiz de Fora, Juiz de Fora, 2019.

    MEIR, I. Word classes and word formation. In: PFAU, R.; STEINBACH, M.; WOLL, B. Sign Language: an internacional handbook. DE GRUYTER MOUTON, 2012, p.77-112.

    QUADROS, R. M.; KARNOPP, L. B. Língua de Sinais Brasileira: estudos lingüísticos. PA: ARTMED, 2004.

    QUADROS, R. M. de; PIZZIO, A. L.; REZENDE, P. L. F. Língua brasileira de sinais II. Licenciatura em Letras/Libras na modalidade a Distância. Florianópolis: CCE/UFSC, 2008.

    RODERO-TAKAHIRA, A. G. Compostos na Língua de Sinais Brasileira. 2015. Tese (Doutorado em Linguística) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015.

    RODRIGUES, I. S.; BAALBAKI, A. C. F. Práticas sociais entre línguas em contato: os
    empréstimos linguísticos do português à Libras. Revista Brasileira de Linguística Aplicada. v. 14, n. 4. Belo Horizonte, p. 1095-1120, out/dez, 2014.

    SAUSSURE, F. de. Curso de linguística geral. 27. ed. SP: Cultrix, 2006.

    STROBEL, K.; FERNANDES, S. Aspectos linguísticos da língua brasileira de sinais. Curitiba: SEED/SUED/DEE, 1998.

    SUPALLA, T. R. Morphology of verbs of motion and location in American Sign Language. In: CACCAMISE, F. (Ed.). American Sign Language in a bilingual, bicultural context: Proceedings of the National Symposium on Sign Language Research and Teaching. Silver Spring, MD: National Association of the Deaf, 1978. p. 27-45.

    ________. Structure and acquisition of verbs of motion and location in American Sign Language. Ph.D. Dissertation. University of California. San Diego, 1982.

    ________. The Classifier System in American Sign Language. In: CRAIG, C. (Ed.). Noun Classes and Categorization. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1986. p. 181-214.

    TAUB, S. F. Language from the body: iconicity and metaphor in American Sign Language. New York: Cambridge Univ. Press, 2001.

    URDANG, L. Review of problems in Lexicography. Language, 39, 1963. p. 586-594.

    VELOSO, B. S. Construções classificadoras e verbos de deslocamento, existência e localização na língua de sinais brasileira. 2008. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, UNICAMP, SP, 2008.

    WEBSTER, N. American Dictionary of the Englhish Language. San Francisco, CA: Foundation for American Christian Education, 1828 (Reprinted, 12th printing, 2000).

    WILCOX, S. Cognitive iconicity: conceptual spaces, meaning, and gesture in signed languages. Germany: Walter de Gruyter, 2004.

    WINCHESTER, S. The making of the Oxford English Dictionary. Sign Language Studies, 3 (3), 2003. p. 248-262

    XAVIER, A. N. Descrição fonético-fonológica dos sinais da língua brasileira de sinais (libras). 2006. Dissertação (Mestrado em Linguística) – FFLCH, USP, São Paulo, 2006.

    ZWITSERLOOD, I. The Complex Structure of ‘Simple’ Signs in NGT. In: KOPPEN, M. V.; THRIFT, E.; TORRE, E. J. V. der; ZIMMERMANN, M. (Eds.), Proceedings of ConSole IX, 2002. p. 232-46.

    ________. Word formation below and above little x: evidence from Sign Language of the Netherlands. In: DAHL, A.; BENTZEN, K.; SVENONIUS, P. (Eds.). Proceedings of the 19th Scandinavian Conference of Linguistics, v. 31.2. Working papers on language and linguistics. Nordlyd Tromsø University, 2003a. p. 488-502.

    ________. Classifying Hand Configurations in Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands). Utrecht: LOT, 2003b.

    ________. Morphology below the level of the sign: frozen forms and classifier predicates. In: QUER, J. (Ed.). Proceedings of the 8th Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR). Hamburg: Signum Verlag, 2008. p. 251-272.

    ________. Classifiers. In: PFAU, R.; STEINBACH, M.; WOLL, B. Sign Language: an internacional handbook. De gruyter mouton, 2012. p.158-185.