When the past becomes the present: the development of the old occitan passive voice

Bianca SLOBBE

Abstract

Este trabalho é uma análise, do ponto de vista da sintaxe gerativa, do desenvolvimento do presente perfeito passivo em Occitano Antigo. No Latim Clássico, o presente perfeito passivo era expresso pela combinação de um particípio perfeito passivo com uma forma do verbo SER no presente. Em Occitano Antigo, o mesmo particípio perfeito passivo era combinado com uma forma do verbo SER num tempo perfeito. A hipótese de Giorgi & Pianesis (1997), que explica tal desenvolvimento postulando a ocorrência de uma Perfect Shift na transformação do Latim para as línguas românicas, é rejeitada. Em seu lugar, argumenta-se que as mudanças descritas acima foram causadas por uma mudança semântica que afetou a forma verbal latina fuit no Latim tardio, e que resultou no abandono das construções de particípio verbal em favor de estruturas de Small Clause.