¿Enseñanza explícita o imitación? Cómo desarrollar algunos rasgos suprasegmentales en la producción oral de estudiantes de español hungaroparlantes

Kata Baditzné Pálvölgyi,
Dorottya Kovács

Abstract

Some former studies (Baditzné, 2019 and 2020; Kovács, in press) suggest the lack of chaining or fluency in the speech of Hungarian B2 CEFR level students of Spanish. On the basis of these previous results, we pose the question whether the pronunciation of Hungarian learners regarding these aspects can be further improved by making them aware of the phenomena of synalepha and resyllabification, and if so, which one is more effective: practicing its use through different simple activities, or the imitation of the oral production of native speakers. To answer the research question, the oral production (in the form of reading) of 10 Hungarian students was analysed regarding the synalepha and resyllabification, before and after they had participated in a brief individual training on the suprasegmental traits in question or who had been exposed to an authentic recording with native speech. According to our data, which can be considered preliminary, it is the explicit training that contributes to a greater extent to a more successful acquisition of the two phenomena.

References

BADITZNÉ PÁLVÖLGYI, Kata. ¿Debería importarnos la pronunciación en la enseñanza del español con fines específicos? En: NYAKAS, J.; GAZSI, R. D. (Eds.) Lingua – Corvinus Nyelvi Napok tanulmánykötet. Budapesti Corvinus Egyetem Corvinus Idegennyelvi Oktató- és Kutatóközpont. Budapest. p. 232-243. 2019.

BADITZNÉ PÁLVÖLGYI, Kata. Magyar ajkú spanyol nyelvtanulók kiejtése spanyol anyanyelvűek szemével. En: FÓRIS, Á. et al. (Eds.) Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben. Akadémiai Kiadó. Budapest. p. 13-18. 2020.

BADITZNÉ PÁLVÖLGYI, Kata. Rasgos del perfil melódico del español hablado por húngaros. En: FONT-ROTCHÉS, D.; CANTERO SERENA, F. J. (Eds.) Entonaciones del español. Ediciones Octaedro. Barcelona. p. 149-166. 2021.

BLONDET S., María Alejandra. Las pausas llenas: marcas de duda e identidad lingüística. Lingua Americana V/8, p. 5-15. 2001.

BOERSMA, Paul; WEENINK, David. Praat: doing phonetics by computer. Versión 6.1.52. Descargado: 29 de agosto de 2021. 2021. http://www.praat.org/

BÓNA, Judit. A hadaró és a gyors beszéd temporális sajátosságai. Magyar nyelvőr 129/2, p. 235-242. 2005.

BÓNA, Judit. A felgyorsult beszéd produkciós és percepciós sajátossága (tesis doctoral). Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest. 2007.

BÓNA, Judit. Temporal characteristics of speech: The effect of age and speech style. The Journal of the Acoustical Society of America 136/2, p. 116-121. 2014.

CIVIT CONTRA, Roger. Del Fonema a la Frase: Resilabificación en la Clase de Español Elemental. Kwansei Gakuin University Humanities Review 23, p. 205-223. 2018.

CORPAS, Jaime. et al. Aula Internacional 1 (reimpresión). Difusión. Barcelona. 2015.

DANKOVIČOVÁ, Jana. Articulation Rate Variation within the Intonation Phrase in Czech and English. En: OHALA, J. et al. (Eds.) Pro-ceedings of the XIVth International Congress of Phonetic Sciences. Universidad de California. Berkeley. p. 269-272. 1999.

DEL VISO PAVÓN, Susana. Errores espontáneos del habla y producción del lenguaje (tesis doctoral). Universidad Complutense de Madrid. Madrid. 1991.

DRESSLER, Wolfgang. U.; SIPTÁR, Péter. Towards a Natural Phonology of Hungarian. Acta Linguistica Hungarica 39/1-4, p. 29-51. 1989.

ESPINOSA, Aurelio. M. Synalepha and Syneresis in Modern Spanish. Hispania 5/7, p. 299-309. https://doi.org/10.2307/331182. 1924.

FOUGERON, Cécile; BAGOU, Odile; CONTENT, Alain; STEFANUTO, Muriel; FRAUENFELDER, Ulrich. Looking for acoustic cues of resyl-labification in French. En: SOLÉ, M. J.; RECASENS, D.; ROMERO, J. (Eds.) 15th international congress of phonetic sciences. Barcelona. p. 2257-2260. 2003.

GOCSÁL, Ákos. Gyorsabban beszélnek-e a nők, mint a férfiak? Beszédkutatás 2001, p. 61-72. 2001.

GOLDMAN-EISLER, Frieda. Pschycolinguistics. Experiments in Spontaneus Speech (segunda edición). Academic Press. Nueva York. 1973.

GOMBOCZ, Zoltán. A magyar hangok időtartamáról. Nyelvtudomány 2, p. 93-100. 1909.

GÓSY, Mária. A magyar beszéd tempója és a beszédmegértés. Magyar Nyelvőr 121/2, p. 129-139. 1997.

GÓSY, Mária. Fonetika, a beszéd tudománya. Osiris Kiadó. Budapest. 2004.

GÓSY, Mária.; MENYHÁRT, Krisztina. (Eds.) Magyarázó szójegyzék a fonetika tanulmányozásához. En: GÓSY, M.; MENYHÁRT, K. (Eds.) Szöveggyűjtemény a fonetika tanulmányozásához. NIKOL Kkt. Budapest. p. 282-297. 2003.

GUAÏTELLA, Isabelle. Analyse prosodique des hésitations vocales: propositions pour un modèle rythmique. Revue de Phonétique Appliquée 118-119, p. 113-145. 1996.

GUTIÉRREZ, Nicolás. et al. El papel de la sílaba y de la rima en producción del lenguaje: Evidencia desde los errores del habla en español. Psicológica 24/1, p. 57-78. 2003.

HEGEDŰS, Lajos. Beszédtempó-elemzések. Magyar nyelvőr 81/1, p. 223-227. 1957.

HUALDE, José Ignacio. Los sonidos del español. Cambridge University Press. Nueva York, NY. 2014.

HUALDE, José Ignacio. Syllable merger. En: COLINA, S.; MARTÍNEZ-GIL, F. (Eds.) The Routledge Handbook of Spanish Phonology. Routledge. Nueva York, NY. p. 162-180. 2020.

HUALDE, José Ignacio. et al. Introducción a la lingüística hispánica. Cambridge University Press. Nueva York, NY. 2010.

IRIBAR IBABE, Alexander; TÚRREZ AGUIRREZÁBAL, Itziar. Datos para la caracterización acústica de las oclusivas sordas en al ámbito vasco-románico. En: Gómez Seibane, Sara – Ramírez Luengo, José Luis (coords.). Meastran en mucho. Estudios filológicos en homenaje a Carmen Isasi Martínez. Voces del Sur. Buenos Aires. p. 149-158. 2010.

KASSAI, Ilona. Gyorsult-e a magyar beszéd tempója az elmúlt 100-120 évben? Beszédkutatás ’93, p. 62-69. 1993.

KOREMAN, Jacques. Perceived speech rate: The effects of articulation rate and speaking style in spontaneous speech. Journal of the Acoustical Society of America 119/1, p. 582–596. 2006. https://doi.org/10.1121/1.2133436

KOVÁCS, Dorottya. La velocidad de habla de los hungaroparlantes al hablar español espontáneo (trabajo presentado en la Conferencia Nacional de Asociaciones de Estudiantes Científicos). Universidad Eötvös Loránd. Budapest. 2019.

KOVÁCS, Dorottya. La velocidad de articulación en la enseñanza de ELE. Acta Hispanica 25, p. 87-99. 2020. https://doi.org/10.14232/actahisp.2020.25.87-99

KOVÁCS, Dorottya. La velocidad de habla de cuatro dialectos del español. Comparación con estudiantes húngaros de nivel B2 (ponencia). Encrucijadas: Coloquio Internacional de Hispanistas Centroeuropeos. Universidad de Szeged, Szeged. 2021 12-13 de noviembre.

KOVÁCS, Dorottya. El desarrollo de la producción oral de estudiantes del español a través de practicar rasgos suprasegmentales en el insti-tuto (trabajo Fin de Máster). Universidad Eötvös Loránd. Budapest. 2022a.

KOVÁCS, Dorottya. Syllable Contraction in Spanish Dialects and B2 Level Hungarian Learners of Spanish. PHONICA 18, p. 3-23. 2022b.

LAHOZ-BENGOECHEA, José María; JIMÉNEZ-BRAVO, Miguel. En prensa. Spoken word boundary detection in ambiguous resyllabifica-tion contexts in Spanish (preimpresión). Laboratory Phonology.

LEVIN, Juliette. 1985. A metrical theory of syllabicity (tesis doctoral). Massachusetts Institute of Technology. Cambridge.

MARKÓ, Alexandra. A spontán beszéd néhány szupraszegmentális jellegzetessége (tesis doctoral). Universidad Eötvös Loránd. Budapest. 2005.

MÁTRAHÁZI, Noémi. Eltérő nyelvi hátterű hallgatók beszédfolyamatosság-értékelése magyar és spanyol beszéd alapján. En: LUDÁNYI, Zs.; GRÁCZI, T. E. (Eds.) Doktoranduszok tanulmányai az alkalmazott nyelvészet köréből 2020. Nyelvtudományi Intézet. Budapest. p. 93-105. 2020.

NEUBERGER Tilda; GRÁCZI, Tekla Etelka. Az alveoláris zöngétlen explozíva variabilitása. Beszédkutatás 21, p. 160-172. 2013.

PIKE, Kenneth Lee. The intonation of American English. University of Michigan Press. Ann Arbor, MI. 1945.

QUILIS, Antonio. Tratado de fonética y fonología españolas. Editorial Gredos. Madrid. 1999.

SELTING, Margret. et al. Un sistema para transcribir el habla en la interacción: GAT 2 (Trad. Ehmer, O. et al.) Gesprächsforschung 20, p. 64-114. (Obra originalmente publicada en 2009)

SHROSBREE, Miki. Cross-Linguistic Articulation Rate among Near-Balanced Bilinguals and Implications for Second Language Fluency Measurement (ponencia). 18th International Congress of Phonetic Sciences. Glasgow, Reino Unido. 2015, 10-14 de agosto.

SINKA, Andor Dénes. Análisis de errores de pronunciación de palabras españolas en el espejo de la inteligibilidad lingüística (trabajo Fin de Máster). Universidad Eötvös Loránd. Budapest. 2021.

SJONS, Johan; HÖRBERG, Thomas. Articulation rate in child-directed speech increases as a function of child age. En: SVENSSON LUNDMARK, M. et al. (Eds.) Working Papers 55, Proceedings from Fonetik 2015. Universidad de Lund. Lund, Suecia. 2015.

SZIGETVÁRI, Péter. A kérdésben a válasz. Nyelv és Tudomány. 2014. https://www.nyest.hu/hirek/a-kerdesben-a-valasz

TARNÓCZY, Tamás. Can the problem of automatic speech recognition be solved by analysis alone? Rapport du 5e Congrès Int. d’Acoustique II. Conférences générales. Lieja, Bélgica. p. 371-387. 1965.

TÖRKENCZY, Miklós; SIPTÁR, Péter. Magánhangzó ~ semmi váltakozások a magyarban. Nyelvtudományi Közlemények 97, p. 64-130. 2000.

TÓTH, László; KOCSOR, András. A Magyar Telefonbeszéd-adatbázis (MTBA) kézi feldolgozásának tapasztalatai. Beszédkutatás 2003, p. 134-146. 2003.

TROUVAIN, Jürgen. et al. Articulation rate measures and their relation to phone classification in spontaneous and read German speech. En: Junqua, Jean-Claude – Wellekens, Christian (Eds.) Proceedings of the Workshop Adaptation Methods for Speech Recognition. Sophia-Antipolis: ISCA. p. 155-158. 2001.

TROUVAIN, Jürgen; MÖBIUS, Bernd. Sources of variation of articulation rate in native and non-native speech: comparisons of French and German. Speech Prosody 2014, p. 275-279. 2014.