01.10.2021

The best paper published by Revista da Abralin

1st place: Discourses about the female speech in contemporary Brazil

Amanda Braga and Carlos Piovezani

The article analyzes both discourses that preserve stigmas and depreciations of female speech and discourses that oppose such stigmas and depreciations. To do so, using Discourse analysis methodological assumptions and procedures, we examine statements produced in contemporary Brazil egarding the female oratory exercise are examined. The objective here is to demonstrate that, despite the profound historical changes brought by Western culture and, consequently, of the displacement suffered by the very conditions of discourses production, the discrimination of female speech has consolidated in such a way and with such force that it continues to perpetuate today, despite the diverse means, vehicles and textual genres. In conjunction with this objective, we also aim to indicate that, in opposition to these longstanding discriminations, equal and feminist positions have emerged in Brazilian society of our days that resist them, refute them and that are heard. DOI: https://doi.org/10.25189/rabralin.v19i1.1694/.

 

2nd place: The genitalia of grammar

Danniel da Silva Carvalho

Gender as a grammatical category, according to an European tradition, can say a lot about what one has been led to understand about grammar. It transparently illustrates the bias in its historical and institutional constructions. This paper aims to promote a reflection on the anthropomorphizing role of certain grammatical categories, such as gender, and their consequences in the institution of a vernacular. More specifically, I discuss how the definition of gender as a Greek-based grammatical category creates strings in the classification of names in relation to their different referents. Finally, I discuss some pragmatic and political gender roles, based on data that involve forms of treatment (either pronominal or nominal), sometimes referential expressions, from languages ​​such as Japanese, Igbo and Brazilian Portuguese, which go beyond traditional grammatical boundaries, but making use of its structure, respecting it, being, therefore, also grammatical attitudes. In this provocation, I take a critical and queer stance on the gender category, highlighting a difference that does not want to be assimilated or tolerated in the grammatical discussion. DOI: https://doi.org/10.25189/rabralin.v19i1.1693.