The prosody produced by spanish-english bilinguals: a preliminay investigatio and implications for sentence processing

Eva M. FERNÁNDEZ

Resumo

Esta investigação compara a prosódia produzida no espanhol e no inglês por falantes bilíngües e falantes monolíngües, em enunciados de sentenças-alvo contendo ambigüidade decorrente do encaixamento de oração relativa. Os dados de falantes bilíngües assemelham-se aos padrões monolíngües em aspectos de construção de frases e entonação, mas se diferenciam dos padrões monolíngües em outros casos. Diferenças de padrão frasal são mais provavelmente susceptíveis de limitações de performance, enquanto diferenças em padrões entonacionais são atribuíveis a repositórios de competência subjacentes. As implicações destas descobertas para a pesquisa em processamento de sentenças bilíngües serão discutidas.