<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.2 20190208//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0">
  <front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="nlm-ta">Revista da Abralin</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Revista da Abralin</journal-title>
</journal-title-group>
<issn pub-type="epub">2178-7603</issn>
<publisher>
<publisher-name>Associação Brasileira de Linguística</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
    <article-meta>
      <article-categories>
        <subj-group>
          <subject content-type="Artigo">Tipo de contribuição</subject>
        </subj-group>
      </article-categories>
      <title-group>
        <article-title>A EDIÇÃO DOS CONTOS INGÊNUOS DE JOÃO DAS CHAGAS</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group content-type="author">
        <contrib id="person-5e48da4358937deb16483608af82e213" contrib-type="person" equal-contrib="no" corresp="yes" deceased="no">
          <name>
            <surname>Silva</surname>
            <given-names>José Pereira da</given-names>
          </name>
          <xref ref-type="aff" rid="affiliation-b96e7cff3186d1f7b1dd017586f6a1df" />
        </contrib>
      </contrib-group>
      <contrib-group content-type="editor">
        <contrib id="person-c5f02ea910ef1ec5544a4dc5afe63e2c" contrib-type="person" equal-contrib="no" corresp="no" deceased="no">
          <name>
            <surname>Baronas</surname>
            <given-names>Roberto Leiser</given-names>
          </name>
          <xref ref-type="aff" rid="affiliation-c8bc090d903e766c8f49dc1a9e6d0c9e" />
        </contrib>
        <contrib id="person-ed11b9e750903a29f1719e3541fc0a88" contrib-type="person" equal-contrib="no" corresp="no" deceased="no">
          <name>
            <surname>Wachowicz</surname>
            <given-names>Tereza Cristina</given-names>
          </name>
          <xref ref-type="aff" rid="affiliation-88382efc9cbb445289a3c64b617fc923" />
        </contrib>
        <contrib id="person-c7a520bcec9640d49ec83fa533f8b783" contrib-type="person" equal-contrib="no" corresp="no" deceased="no">
          <name>
            <surname>Pagani</surname>
            <given-names>Luiz Arthur</given-names>
          </name>
          <xref ref-type="aff" rid="affiliation-88382efc9cbb445289a3c64b617fc923" />
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="affiliation-b96e7cff3186d1f7b1dd017586f6a1df">
        <institution content-type="orgname">Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UFRJ)</institution>
      </aff>
      <aff id="affiliation-c8bc090d903e766c8f49dc1a9e6d0c9e">
        <institution content-type="orgname">Universidade Federal de São Carlos</institution>
      </aff>
      <aff id="affiliation-88382efc9cbb445289a3c64b617fc923">
        <institution content-type="orgname">Universidade Federal do Paraná</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="26/04/2017" />
      <volume>16</volume>
      <issue>2</issue>
      <fpage>257</fpage>
      <lpage>276</lpage>
      <page-range>257-276</page-range>
      <permissions id="permission">
        <license>
          <ali:license_ref>http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</ali:license_ref>
        </license>
      </permissions>
      <abstract>
        <p id="_paragraph-1">
          <italic id="italic-91bdcb040c5320e5ab962fe8b7048f4a">A reunião dos contos do autor dos Pontos de Gramática Histórica é uma importante contribuição para o reconhecimento desse autor, quase totalmente desconhecido como poeta, contista e cronista. Depois de disponibilizado virtualmente o Espólio de Ismael de Lima Coutinho pelo CiFEFiL, interessantes trabalhos vêm sendo realizados a partir de seus textos até então inéditos. Pretende-se mostrar aqui a contribuição da crítica textual na divulgação de importantes trabalhos pouquíssimo conhecidos, para a restauração dos valores de autores que tanto contribuíram para o progresso da cultura intelectual em nosso país, com as reflexões sobre a edição dos Contos Ingênuos, que Ismael de Lima Coutinho escreveu, sob o pseudônimo de João da Chagas.</italic>
        </p>
      </abstract>
      <abstract abstract-type="executive-summary">
        <title>Abstract</title>
        <p id="_paragraph-2">
          <italic id="italic-1">The meeting of the tales of the author of Pontos de Gramática Histórica is an important </italic>
          <italic id="italic-2">contribution to the recognition of this author, almost completely unknown as a poet, short story writer and chronicler. After virtually available the Espólio de Ismael de Lima Coutinho by CiFEFiL, interesting works are being carried out from their texts hitherto unpublished. It is intended to show here the contribution of textual criticism in disseminating important so </italic>
          <italic id="italic-3">little known works, for the restoration of</italic>
          <italic id="italic-4" />
          <italic id="italic-5">the values of</italic>
          <italic id="italic-6" />
          <italic id="italic-7">authors who have contributed so much </italic>
          <italic id="italic-8">to the progress of intellectual culture in our country, with reflections on the issue of Contos Ingênuos, Ismael de Lima Coutinho wrote under the pseudonym João das Chagas.<italic id="italic-9"/></italic>
        </p>
      </abstract>
      <kwd-group>
        <kwd content-type="">
          <italic id="italic-e960273e42aef1cc77223b10288a94ed">Tales</italic>
        </kwd>
        <kwd content-type="">
          <italic id="italic-f54732995f8a5352d3209d2936c993bb">Ismael Coutinho</italic>
        </kwd>
        <kwd content-type="">
          <italic id="italic-7618113721b6c72705e5200a99a6c4ec">Textual Criticism</italic>
        </kwd>
        <kwd content-type="">
          <italic id="italic-ceab4c2cbe06e4bf4e81856800e07dd2">Editing text</italic>
        </kwd>
        <kwd content-type="">
          <italic id="italic-8cfc69c9d212cd0cb3b0a208582f2931">Electronic Publishing</italic>
        </kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <body id="body">
    <sec id="heading-1">
      <title>Considerações iniciais</title>
      <p id="paragraph-2">Encontram-se nos espólios de Ismael de Lima Coutinho<xref id="xref-bedad327ff352a0583575b3609d86f83" ref-type="fn" rid="footnote-19e6bb3ea4af318fd5f8203db8e49185">1</xref>, que estavam sob a guarda do Prof. Rosalvo do Valle, sete contos anotados ou revisados pelo autor, inclusive com um índice (cuja folha se partiu, perdendo-se a segunda metade), em que são relacionados para uma possível publicação, sob o pseudônimo de João das Chagas. (Cf. CHAGAS, 2011)</p>
      <p id="paragraph-3">Na edição que preparamos, foi feita sua transcrição, com a atualização ortográfica, com base na <italic id="italic-066a3b0f93646b900004a7ad2baa02f2">Nova Ortografia da Língua Portuguesa </italic>(SILVA, 2010) e anotações sobre o estado dos respectivos manuscritos e datiloscritos (rasuras, emendas, borrões etc.)<xref id="xref-f15b9ea62d956a7e4ce3c3e1c13b5117" ref-type="fn" rid="footnote-900184b7e07557907191511587edc7f9">2</xref>, com o objetivo específico de divulgar a obra do autor, até então completamente desconhecido como contista.</p>
      <p id="paragraph-4">Como apêndice aos contos foram transcritos cinco textos menores, que me parecem ser rascunhos ou primeiras versões de crônicas destinadas a publicação em jornais da época.</p>
      <p id="paragraph-5">Dessas crônicas, apenas uma foi escrita a tinta. As demais foram escritas a lápis, sinal provável de que ainda não estão em sua forma definitiva.</p>
      <p id="paragraph-6">Como se entende que a ocupação básica do filólogo<xref id="xref-1bfb83531336dbdb14a151bfacf6a8c6" ref-type="fn" rid="footnote-a4ee04369fa1052e35e180439af5ee69">3</xref> consiste em resgatar e cultura dos povos preservada em textos ou “resgatar a língua como expressão de uma cultura”, como consta na CBO – Classificação Brasileira de Ocupações<xref id="xref-7108ecedc652433f26ab9a9c475c019d" ref-type="fn" rid="footnote-48399b532dc5f11a1ccb9f8b4390b003">4</xref>, preparando edições dos textos (além de outras formas de preservação), cuidamos de editar as obras literárias de Ismael de Lima Coutinho, das quais preparamos, em 2011, a edição interpretativa de dois volumes de poesia (<italic id="italic-43f01df549ac9d14c383c710217f0ffe">Bosquejos </italic>e <italic id="italic-0ff9d4732f10b72200880ed74b90bce2">Silhuetas</italic>) em suporte impresso e eletrônico, que já serviram de <italic id="italic-6e48aea359d210aac7303a6f3f0cc0bd">corpus </italic>para diversos trabalhos acadêmicos em 2015 e 2016, e os <italic id="italic-5c72c336892f83cdf8046e19ce6dc5c1">Contos Ingênuos</italic>, além da edição fac- similar, em suporte eletrônico, de toda a sua obra recuperada, em <italic id="italic-6af8cc9ca0ba311f58583b5daf9fbb8c">Espólio de Ismael Coutinho</italic>.<xref id="xref-732c13a2ad8dd13bbc1f0a5b5fe2159f" ref-type="fn" rid="footnote-de27276b9eb43f83ce01ed88e674e7b7">5</xref></p>
      <p id="paragraph-be29646f42a4ce74d0a57333f20a4f9b">Neste artigo, trataremos mais precisamente dos <italic id="italic-d024a2e8680d6cb512a02cf1a3dfe74f">Contos Ingênuos, </italic>publicados sob o pseudônimo de João das Chagas, sugerindo que os especialistas avaliem a qualidade literária da obra e que a divulguem entre seus pares, para o justo resgate de seu autor, falecido em plena atividade, em acidente automobilístico.</p>
    </sec>
    <sec id="heading-e78011c18596bff73ff9d149ad8a4963">
      <title>1. Contos Ingênuos</title>
      <p id="paragraph-b8eb5fdc783dbb838ca9ff92bcd2be0e">Na época em que faleceu (1965), o Prof. Ismael de Lima Coutinho, mais conhecido no meio acadêmico pela autoria de seus <italic id="italic-10">Pontos de Gramática Histórica </italic>(COUTINHO, 1962) estava iniciando o preparo de seus trabalhos literários para publicação, sendo que apenas o primeiro volume de poesias (<italic id="italic-11">Bosquejos</italic>) estava completamente pronto, mas já estava em andamento a organização do segundo volume de poesias (<italic id="italic-12">Silhuetas</italic>) e o volume de contos (<italic id="italic-13">Contos Ingênuos</italic>).</p>
      <p id="paragraph-f7c28e277cf59e46e970489bd12f931f">Eleito virtualmente para ser o homenageado pelo Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos no Congresso Nacional de Linguística e Filologia realizado em 2011, buscou-se, através de sua família, algo inédito de sua autoria para se publicar como parte da homenagem.</p>
      <p id="paragraph-dc4da06a76265c8d3efdde6288dea04f"> Autorizado por suas filhas, e informado de que seu espólio se encontrava sob a guarda do Prof. Rosalvo do Valle, fomos ao apartamento dele e resgatamos tudo (ou quase tudo) que até hoje se conhece da produção acadêmica de Ismael Coutinho.</p>
      <p id="paragraph-3effd7f41d5a528f9373c157ea381b30">Era nossa intenção, naquele momento, preparar também uma edição crítica de seus <italic id="italic-f5bfd4c94f9476e4617ecf6f2bac94d8">Pontos de Gramática Histórica, </italic>posteriormente reeditados simplesmente como <italic id="italic-cf2c685b121f860a99943126a919b0a1">Gramática Histórica. </italic>Fomos levados a desistir, no entanto, ante a oposição da empresa que detém o direito de edição da obra, apesar de já termos digitado todo o volume da última edição em vida do autor e de havermos adquirido todas as edições anteriores e algumas posteriores.</p>
      <p id="paragraph-4a01b071029c36e4ea31f80afdd8a371">A preparação dos <italic id="italic-61fe9e7bc31eba52e47969d64d80a6f8">Contos Ingênuos </italic>estava iniciada, com um índice que relacionava os textos que seriam incluídos no volume, entre os quais estava um conto intitulado “O Dourado”, que não foi encontrado no espólio.</p>
      <p id="paragraph-5a515a771bf0e01d4121da031f8fc58b">No volume que organizamos, foram incluídos os sete contos que encontramos: “A Pedra Lisa”, “O Velho Tropeiro”, “Tio Jacinto”, “O Benedito”, “O Negro Eugênio”, “O Santo Eremita” e, apesar de incompleto, o conto “Almas Penadas”. Não conseguimos encontrar o referido próximo número do jornal <italic id="italic-d089cb430b49c769954a75d4cbf73b1f">Município</italic>, de Lavras (MG), que deve ter saído depois do dia 17 de fevereiro de 1924. Portanto, é possível que em uma próxima edição, esse conto seja publicado integralmente.</p>
      <p id="paragraph-250caaf348467395e6d81b10070daf4d">No volume que organizamos, foram incluídos também cinco pequenos textos inéditos, que identificamos, genericamente, como crônicas.</p>
      <sec id="heading-a238e9c8a1232f0e57b4c1c5c1c2edf1">
        <title>1.1 Características da edição</title>
        <p id="paragraph-8">Apesar de iniciado o preparo de uma versão para ser publicada em suporte impresso, ainda não foi concluída essa publicação, que está sendo programada para este ano de 2016, na qual, além da edição interpretativa, será incluída a edição fac-similada, com o registro documental dos originais para os possíveis estudos futuros de crítica textual ou genética e para serem utilizados em outros estudos linguísticos e filológicos.</p>
        <p id="paragraph-9">Como os originais manuscritos e datiloscritos estão disponíveis, conforme indicado nas referências bibliográficas, foram simplificadas as notas filológicas relativas a rasuras, variação ortográfica etc., para tornar a leitura mais leve ao leitor comum. Ou seja: a disponibilidade desses originais manuscritos e datiloscritos ao leitor especializado (linguista, crítico literário, filólogo, historiador etc.) elimina a necessidade de algumas das notas que o filólogo-editor precisaria inserir em uma edição crítica e/ou interpretativa.</p>
        <p id="paragraph-38875aca417852c7019ca0070f18aba2">No volume publicado virtualmente em 2011, incluímos cinco “crônicas” que estavam manuscritas a lápis, o que nos leva a supor que ainda não estavam redigidas em sua forma definitiva. Por isto, não incluiremos seus registros manuscritos porque são documentos ainda não conclusos e, por isto, podem trazer elementos do estilo do autor que não seriam abonados por ele, visto não estarem concluídos. Na edição que estamos concluindo para publicação, serão incluídos os fac- símiles dos manuscritos dos sete contos, além de uma segunda edição interpretativa revisada com atualização ortográfica.</p>
        <p id="paragraph-24735112b6fc51091335cd1ee08ae284">As anotações apresentadas aqui se referem sempre, no entanto, aos textos já editados e disponíveis a quem desejar consultar, com os respectivos links para a versão virtual de 2011.</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="heading-fc260dc99bee1835b5ee1dd1c2c53337">
      <title>Considerações finais</title>
      <p id="paragraph-a63e9d87eb3394b3eeaa4972497903ae">Esperamos e desejamos que este artigo leve o leitor ao conhecimento do contista e poeta Ismael de Lima Coutinho, até recentemente conhecido quase exclusivamente como o autor da <italic id="italic-42a4b4d05e2ebaa0e63e8aee5d4894bd">Gramática Histórica, </italic>assim como de sua vasta produção acadêmica e literária disponibilizada virtualmente no <italic id="italic-e893e24560d5f0498bb436f433eec0d1">Espólio.</italic></p>
      <p id="paragraph-92d98d9bef1169438ab0b06c697c4f4c">Evitamos, propositalmente, tratar teoricamente de crítica textual, visto que já estava previamente informado que haveria um substancioso capítulo dessa natureza. Por isto, nossa contribuição consistiu na revelação da produção literária de Ismael de Lima Coutinho, principalmente, de seus <italic id="italic-88beb00b2085147e0c43bd845db7ffb4">Contos Ingênuos, </italic>mostrados na inclusão anexa da página inicial dos manuscritos e da edição virtual disponibilizada, conforme indicado nas referências.</p>
    </sec>
    <sec id="heading-73089eb65fb8006cff88d6341df23eca">
      <title>Referências</title>
      <p id="paragraph-963814962e35960be9bd72b763efd572">CHAGAS, João das. [Ismael Coutinho]. <bold id="bold-1">Contos ingênuos e outros textos inéditos</bold><italic id="italic-c22e9f36f7d41f711ecc8cefa94bc30f">. </italic>Organização, edição e notas de José Pereira da Silva. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2011. Disponível em: &lt;http://www.filologia. org.br/homenageados/ic/cd/contos/contos_ingenuos.pdf&gt;</p>
      <p id="paragraph-5f886315adeb33375790c639e0b190d0">COUTINHO, Ismael de Lima. <bold id="bold-2">Bosquejos</bold><italic id="italic-b0e9a6da82ffd80a8c7939f0f66d0f44">. </italic>Organização, edição e notas de José Pereira da Silva. Prefácio de Luíza Lobo. Rio de Janeiro: JM Botelho, 2011a. Disponível também com edição sonora em: &lt;http:// <ext-link id="external-link-830ec74e26aa2b9a0e64dccd9fa6740f" xlink:href="http://www.filologia.org.br/homenageados/ic/cd/bosquejos/sumario.html">www.filologia.org.br/homenageados/ic/cd/bosquejos/sumario.html</ext-link>&gt;. Fac-símile dos originais manuscritos disponíveis em: &lt;<ext-link id="external-link-2" xlink:href="http://www/">http://www.</ext-link> filologia.org.br/homenageados/ic/bosquejos.pdf&gt;.</p>
      <p id="paragraph-acbd1a313ecca65c2722943b479372ad">COUTINHO, Ismael de Lima. <bold id="bold-3">Espólio de Ismael Coutinho. </bold>Organização e edição de José Pereira da Silva. Rio de Janeiro: JM Botelho, 2011b. CD-ROM. Disponível em: &lt;<ext-link id="external-link-3" xlink:href="http://www.filologia.org.br/">www.filologia.org.br/</ext-link> homenageados/ic&gt;.</p>
      <p id="paragraph-d4da001dd564b7f9518ce5837618f4aa">COUTINHO, Ismael de Lima. <bold id="bold-4">Gramática histórica</bold><italic id="italic-02e35c2d47e33eba88abc3a8da1e6379">. </italic>5. ed. rev. e aum. Rio de Janeiro: Acadêmica, 1962 [1938]</p>
      <p id="paragraph-10">COUTINHO, Ismael de Lima. <bold id="bold-5">Silhuetas</bold><italic id="italic-cd792795fe3fd4dfb013e78434c4dab1">. </italic>Organização, edição e notas de José Pereira da Silva. Prefácio de Luíza Lobo. Rio de Janeiro: Botelho, 2011c. Disponível também com edição sonora em: &lt;<ext-link id="external-link-4" xlink:href="http://www/">http://www.</ext-link> filologia.org.br/homenageados/ic/cd/silhuetas/sumario.html&gt;. Fac- símile dos originais manuscritos disponíveis em: &lt;http://www.filologia. org.br/homenageados/ic/silhuetas.pdf&gt;</p>
      <p id="paragraph-12">SILVA, José Pereira da. <bold id="bold-6">Nova ortografia da língua portuguesa</bold><italic id="italic-309a3f94e4f1d4860bd91d4cea789802">. </italic>2. ed. Niterói: Impetus, 2010.</p>
      <p id="paragraph-9e148d5a1b9430d4282b99afa06cd095" />
      <p id="paragraph-d48a721467d66929cee1e54f500cd19c">Recebido em 10/10/2016 e aceito em 06/12/2016.</p>
      <p id="paragraph-174f08eea5c411079cd9e03e457bf64f" />
    </sec>
    <sec id="heading-57d1302f16a02c3f0abe0927760944ac">
      <title>Anexos:</title>
      <fig id="figure-panel-04d2e1bee4bc293214a986bc90e78b21">
        <label>Figure 1</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 1a: A Pedra Lisa, folha 1</title>
          <p id="paragraph-46f18da4be7571df25299746dbe09675" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-f09034343e98b28276ced0d58aa5f8b7" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="1.png" />
      </fig>
      <fig id="figure-panel-009a447caa6fe6bbacf04cfab0d01e51">
        <label>Figure 2</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 1b: A Pedra Lisa, página 3<xref id="xref-bece17b5e7f4309fc5d66f6785a88f98" ref-type="fn" rid="footnote-cbc42ef70ae24b749cc7d121e0c4cf4f">6</xref></title>
          <p id="paragraph-730fc13d47adfafef5fc8025282ce382" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-b491e277c96bfa7d89ea33be3a658f6d" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="2.png" />
      </fig>
      <fig id="figure-panel-3840f21e3c5361498c74e455f3f05086">
        <label>Figure 3</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 2a: O Velho Tropeiro<xref id="xref-da8a232255b571df4ccf03d4f60ad97b" ref-type="fn" rid="footnote-9c5c462c49adfcc26f70586a3747c0da">7</xref></title>
          <p id="paragraph-eda65eb19f03de726c67c1b1d348853a" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-b198bcbed2e880e77aff7e6bb9b1785a" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="3.png" />
      </fig>
      <fig id="figure-panel-30fd57d09dc5b8716db93c51fba40123">
        <label>Figure 4</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 2b: O Velho Tropeiro, página 23<xref id="xref-c99c701ad0ab054831b4cf561458c282" ref-type="fn" rid="footnote-fbb449a7bfbec83a6ada0315cb842181">8</xref></title>
          <p id="paragraph-e9af5560c77a0a46511030efbf4eb617" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-2092e2d820910e49fe002cc2c21fac07" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="4.png" />
      </fig>
      <fig id="figure-panel-3d26b4dbc90f26140244893a06e06fc6">
        <label>Figure 5</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 3a: Tio Jacinto<xref id="xref-2704cbd58cbe3bfcbe79aa281582809f" ref-type="fn" rid="footnote-68f5ba00362ddd180c01d4ca5c4e1c27">9</xref></title>
          <p id="paragraph-141f641da673b75474239f4f76740fb2" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-5a840d4241f11fa81375b3f084a96de1" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="5.png" />
      </fig>
      <fig id="figure-panel-7e4c37099db5c6d6fedc796c3fbaf3ff">
        <label>Figure 6</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 3b: Tio Jacinto, página 38<xref id="xref-92b8a7db4df40280786ad5f04b033c38" ref-type="fn" rid="footnote-20e47c27a214b4d392687c6f2b6cf885">10</xref></title>
          <p id="paragraph-d205fe02983388939226ac9b6e7b9f6d" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-0925718bfa2a6322129f58e5aec30649" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="6.png" />
      </fig>
      <fig id="figure-panel-7c8ad4eb540f28585cfa62edadb9cad1">
        <label>Figure 7</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 4a: O Benedito<xref id="xref-04545deddb03dfbc703dc584ae3335d1" ref-type="fn" rid="footnote-1b49261a8f815417eca451cbad43129f">11</xref></title>
          <p id="paragraph-7fa752461c4825925187f6eaf9aae8b9" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-f779d26f016e161d43bc0d63f155e8bd" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="7.png" />
      </fig>
      <fig id="figure-panel-65cb7b726ab3e080cb71a77b468a4e04">
        <label>Figure 8</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 4b: O Benedito, página 49<xref id="xref-5ffefb7722505652952f809e267e7abc" ref-type="fn" rid="footnote-e6de14f294d072d2a7fb28438adc5bb5">12</xref></title>
          <p id="paragraph-bf4e0876183220bf53ffcfb5ad56083f" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-582d7b02a4bcbe7cb0152a2d029fc7b4" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="8.png" />
      </fig>
      <fig id="figure-panel-e3f5b0365b8105c71d198aa19df8a29f">
        <label>Figure 9</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 5a: O Negro Eugênio<xref id="xref-e81526a3beac727cf7282b89f93dec70" ref-type="fn" rid="footnote-f58a59a02767a0d9ee79a6705aba5079">13</xref></title>
          <p id="paragraph-e29214e5c2d5c7e6caf57de9ddb800e8" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-0378cd3ce8a7bc1a281f3637c53f054e" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="9.png" />
      </fig>
      <fig id="figure-panel-5f0471f6ae79bed95f39bbde0a9cec78">
        <label>Figure 10</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 5b: O Negro Eugênio, página 58<xref id="xref-0c76210a908e9845e6d79b97f7aab876" ref-type="fn" rid="footnote-d6c5e2f5f76f1cd6e90618e9b6885df5">14</xref></title>
          <p id="paragraph-12c28d27a3f1763d0cca150b179c0762" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-b7b8674a0cd5149a305f09250a6c6c38" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="10.png" />
      </fig>
      <fig id="figure-panel-ac3263c4ded896e331ed6defa0db7795">
        <label>Figure 11</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 6a: O Santo Eremita<xref id="xref-3d8128bf29a4f95d8704678233ca2753" ref-type="fn" rid="footnote-e2da0aa2271da0e6ecb32c56b728e57e">15</xref></title>
          <p id="paragraph-158e81f5f215ecef99ac554997c9036e" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-f65813503c731242b06cb64aa0256bbc" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="11.png" />
      </fig>
      <fig id="figure-panel-a832afb0bbf3c7771e45b0a5cdf6a163">
        <label>Figure 12</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 6b: O Santo Eremita, página 68<xref id="xref-577bcee4a06a0e383ac9bb83766b0663" ref-type="fn" rid="footnote-61735912cc62e38bd7a1ca6a61224726">16</xref></title>
          <p id="paragraph-944c8a891907ad2416b608a9f8c300ce" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-3868ecc67940a306957728d026f06943" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="12.png" />
      </fig>
      <fig id="figure-panel-47e6f9364a5733243e1ca82cc24f240e">
        <label>Figure 13</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 7a: Almas Penadas<xref id="xref-2e57eb5089090a08ccc34c463d2f7b9e" ref-type="fn" rid="footnote-010ec8e9d7c83133f2a810c6bd77bd7f">17</xref></title>
          <p id="paragraph-c4cc90fdd9ab98505355dab714131ebc" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-d2d035497a58c02564674010aa34af9d" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="13.png" />
      </fig>
      <fig id="figure-panel-7d54a0199faf2e81cc72abb5cc686266">
        <label>Figure 14</label>
        <caption>
          <title>ANEXO 7b: Almas Penadas, página 80<xref id="xref-c6f40afd9e50b3be242741fdb4499a30" ref-type="fn" rid="footnote-427865bfce2042a200fde761092ebd41">18</xref></title>
          <p id="paragraph-16829770d10262b114051b6813ab94c2" />
        </caption>
        <graphic id="graphic-6274bdf427cd48863da3672f2bdb7eed" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="14.png" />
      </fig>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <fn-group>
      <fn id="footnote-19e6bb3ea4af318fd5f8203db8e49185">
        <label>1</label>
        <p id="paragraph-c290cb64c3efdb7b636d6b7feb776cf4">Veja uma síntese biobibliográfica de Ismael Coutinho, que disponibilizamos na Wikipedia: &lt;https://pt.wikipedia.org/wiki/Ismael_de_Lima_Coutinho&gt;.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-900184b7e07557907191511587edc7f9">
        <label>2</label>
        <p id="paragraph-ad1713d762ff8b3ba78df731dd8056b5">Veja, por exemplo, ao final deste artigo, os anexos da primeira página de cada um dos sete contos inseridos neste número, e os respectivos textos editados.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-a4ee04369fa1052e35e180439af5ee69">
        <label>3</label>
        <p id="paragraph-f8fe1fb9e096a545a3526d7e16bfc497">Disponível em: &lt;<ext-link id="external-link-1" xlink:href="http://www.ocupacoes.com.br/cbo-mte/261405-filologo">http://www.ocupacoes.com.br/cbo-mte/261405-filologo</ext-link>&gt;.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-48399b532dc5f11a1ccb9f8b4390b003">
        <label>4</label>
        <p id="paragraph-6ca0dc095ac7f25b528b495170d1837c">Disponível em: &lt;<ext-link id="external-link-a5ddd241210bd9cc7f2df4bda9782e08" xlink:href="http://www.mtecbo.gov.br/">http://www.mtecbo.gov.br</ext-link>&gt;</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-de27276b9eb43f83ce01ed88e674e7b7">
        <label>5</label>
        <p id="paragraph-0d65aeae011bbc591598e6902b7bc291">Disponível em: &lt;<ext-link id="external-link-9837be841598a899f3a94ac9083f024b" xlink:href="http://www.filologia.org.br/homenageados/ic/cd">http://www.filologia.org.br/homenageados/ic/cd</ext-link>&gt;</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-cbc42ef70ae24b749cc7d121e0c4cf4f">
        <label>6</label>
        <p id="paragraph-987a22a96a38d0c9195428b2c11631a1">Ortograficamente, atualizamos palavras como “naquelle”, “vôo”, “constituia”, “occaso”, “leguas”, “install[a]da”, “surprehendel-a”, “espetaculo” e “varias”. Rasuras e emendas como as que ocorreram no terceiro parágrafo não precisam ser identificadas na edição interpretativa, mas os grifos, como o sublinhado nas três palavras finais desse terceiro parágrafo, devem ser identificados com o itálico, apesar de isto não ter sido feito na edição de 2011.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-9c5c462c49adfcc26f70586a3747c0da">
        <label>7</label>
        <p id="paragraph-d4efa1824d9305ff39eba99c98a45185">Disponível em: &lt;<ext-link id="external-link-2a34cb6252e9608def83ccd09af1ba5a" xlink:href="http://www.filologia.org.br/homenageados/ic/o_velho_tropeiro_conto">http://www.filologia.org.br/homenageados/ic/o_velho_tropeiro_conto.</ext-link>pdf&gt;.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-fbb449a7bfbec83a6ada0315cb842181">
        <label>8</label>
        <p id="paragraph-112f466c5df966268253465559d78efe">Ortograficamente, atualizamos palavras como “provincia”, “á insubmissão”, “á lei”, “pello”, “metallicas”, “elle” e “habito”. Esta primeira página do conto “O Velho Tropeiro” não contém nenhuma rasura, borrão ou emenda.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-68f5ba00362ddd180c01d4ca5c4e1c27">
        <label>9</label>
        <p id="paragraph-78ee4ff608b9b7c4a3b597d56a3dd73f">Disponível em: &lt;<ext-link id="external-link-21293dc0232fed0fce43b6312e2253f7" xlink:href="http://www.filologia.org.br/homenageados/ic/tio_jacinto_conto.pdf">http://www.filologia.org.br/homenageados/ic/tio_jacinto_conto.pdf</ext-link>&gt;.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-20e47c27a214b4d392687c6f2b6cf885">
        <label>10</label>
        <p id="paragraph-15352f71f70e8999554e8eb76fb83188">Ortograficamente, atualizamos palavras como “Jacintho”, “anno”, “aquella”, “alli”, “ceremonia”, “constituia”, “ascuas”, “effeitos”, “contrario”, “ligamen”, “contrahido”, “agua”e “baptismo” e desenvolvemos abreviaturas como “S. João”. Nesta página também não houve nenhuma rasura, emenda ou borrão.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-1b49261a8f815417eca451cbad43129f">
        <label>11</label>
        <p id="paragraph-a0f39013e6a8de8df1c0fa14ac0325be">Disponível em: &lt;<ext-link id="external-link-635c673d125b74d035072ae7d15c57ba" xlink:href="http://www.filologia.org.br/homenageados/ic/o_benedito.pdf">http://www.filologia.org.br/homenageados/ic/o_benedito.pdf</ext-link>&gt;.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-e6de14f294d072d2a7fb28438adc5bb5">
        <label>12</label>
        <p id="paragraph-cf125dfc41ba2a390071ddc38c6d53c5">Ortograficamente, atualizamos palavras como”Benedicto”, “creanças”, “luctar”, “miseria”, “Pae”, “chegáva”, “possuia”, “Tres annos”, “Fôra”, “passaros”, “ella”, “fechára”, “cabellos”, “immaculada”, “orphãozinho”, “A’ proporção”, “elle”, “habilital-o”, “quotidiano”, . A palavra “sobrevivera” resulta da rasura de “sobreviveu”, “Fôra” resulta da rasura de “Foi” e “fechára” resulta da rasura de “fechou”.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-f58a59a02767a0d9ee79a6705aba5079">
        <label>13</label>
        <p id="paragraph-e4a116dbba73b753023a7ecf57211159">Disponível em: &lt;<ext-link id="external-link-55b5d41740df07228413aa171a5205a7" xlink:href="http://www.filologia.org.br/homenageados/ic/o_negro_eugenio_conto">http://www.filologia.org.br/homenageados/ic/o_negro_eugenio_conto.</ext-link> pdf&gt;. A linha horizontal no meio da página é a mancha causada pela dobra da folha. Trata-se de cópia mimeografada sofrível de um datiloscrito, com muitos caracteres rebatidos e/ou borrados.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-d6c5e2f5f76f1cd6e90618e9b6885df5">
        <label>14</label>
        <p id="paragraph-b37de507916c5f87ebad3463ecdb4d2e">Ortograficamente, atualizamos palavras como “Eugenio”, “Escripto”, “transmittia”, “creados”, “providencia”, “á”, “cerebro”, “em baixo”, “apparecer”, “contratára”, “manietado, e”, “vae”, “dominios”, “cobro”, “áquellas” e “leguas em redór”. Com a dobra da folha, a linha “Para isso reunira aquella gente, o escol dos valen-” ficou invisível na edição fac-similar.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-e2da0aa2271da0e6ecb32c56b728e57e">
        <label>15</label>
        <p id="paragraph-8fe2b0e041e8ffc3fb58b8c509a8fd9c">Disponível em: &lt;<ext-link id="external-link-75d98521e2fea82d29d5a8a4f646915b" xlink:href="http://www.filologia.org.br/homenageados/ic/o_santo_eremita.pdf">http://www.filologia.org.br/homenageados/ic/o_santo_eremita.pdf</ext-link>&gt;.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-61735912cc62e38bd7a1ca6a61224726">
        <label>16</label>
        <p id="paragraph-2456aade446d7279a2b7b5ec1f0368cf">Ortograficamente, atualizamos palavras como “inhospito”, “Thebaida”, “chegára”, “gráo”, “passaros”, “hombros”, “Naquella”, “convivio”, “aquelle”, “Fôra elle”. No fac-símile, houve um corte de uma sílaba, mais ou menos, na margem direita. Na transcrição, “Fora-lhe o primeiro” está por “Fora ele o primeiro”.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-010ec8e9d7c83133f2a810c6bd77bd7f">
        <label>17</label>
        <p id="paragraph-fa4d18b3b425aeed21f13b0589b1e122">Caderno 2 de <italic id="italic-f84303429bc0db8143979ffc7e1ced08">Poesias</italic><italic id="italic-5f0b3ad2079f757e86f5d8e3699538fb"> </italic><italic id="italic-a5d7e721177e7c25969218a2286a9d38">e</italic><italic id="italic-42b3e354f6e641f2abdd4350c96fe908"> </italic><italic id="italic-45a77522a8912031bcef74e90e391e3c">Artigos</italic><italic id="italic-40608ea56b2ff767e76a4b7bf1cc654e"> </italic><italic id="italic-adcbd5de08acbb3a6e05ea4abcd326b9">Publicados,</italic><italic id="italic-55fcbd705da94853e05e6c514b7ec2f8"> </italic>p. 14-15. Disponível em: &lt;<ext-link id="external-link-a2f2434eb841b1b6fef1d478b3288287" xlink:href="http://www.filologia.org/">http://www.filologia.org.</ext-link>br/homenageados/ic/poesias_e_artigos_publicados.pdf.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-427865bfce2042a200fde761092ebd41">
        <label>18</label>
        <p id="paragraph-bb30e5377661798396ef1f929c173ea1">Ortograficamente, atualizamos palavras como “inhospito”, “celebres apparições”, “contacto”, “arvores”, “supplicar”, “cabello” e “comunissimo”.</p>
      </fn>
    </fn-group>
  </back>
</article>