<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.2 20190208//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0">
  <front>
    <journal-meta>
<journal-id journal-id-type="nlm-ta">Revista da Abralin</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Revista da Abralin</journal-title>
</journal-title-group>
<issn pub-type="epub">2178-7603</issn>
<publisher>
<publisher-name>Associação Brasileira de Linguística</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="doi">10.25189/RABRALIN.V18I1.1323</article-id>
      <article-categories>
        <subj-group>
          <subject content-type="Tipo de Contribuo">Ensaio Teórico</subject>
        </subj-group>
      </article-categories>
      <title-group>
        <article-title>Tecnologias digitais no ensino de línguas:</article-title>
        <subtitle>passado, presente e futuro.</subtitle>
      </title-group>
      <contrib-group content-type="author">
        <contrib id="person-c9cbe48edaea3ed869a507f2fa35051a" contrib-type="person" equal-contrib="no" corresp="no" deceased="no">
          <name>
            <surname>Paiva</surname>
            <given-names>Vera Lúcia Menezes de Oliveira e</given-names>
          </name>
          <email>vlmop@veramenezes.com</email>
          <xref ref-type="aff" rid="affiliation-194b5eeda3d94434eac300237f32a024" />
        </contrib>
      </contrib-group>
      <contrib-group content-type="editor">
        <contrib id="person-614aeaf1d0a31fe338ef6bee2482c96a" contrib-type="person" equal-contrib="no" corresp="no" deceased="no">
          <name>
            <surname>Freitag</surname>
            <given-names>Raquel</given-names>
          </name>
          <email>rkofreitag@uol.com.br</email>
          <xref ref-type="aff" rid="affiliation-917c1bbecc11f3d4ff05f06a59137c60" />
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="affiliation-194b5eeda3d94434eac300237f32a024">
        <institution content-type="orgname">Universidade Federal de Minas Gerais</institution>
      </aff>
      <aff id="affiliation-917c1bbecc11f3d4ff05f06a59137c60">
        <institution content-type="orgname">Universidade Federal de Sergipe</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="28/08/2019" />
      <volume>18</volume>
      <issue>1</issue>
      <issue-title>Tecnologias digitais no ensino de línguas: passado, presente e futuro</issue-title>
      <elocation-id>10.25189/rabralin.v18i1.1323</elocation-id>
      <history>
        <date date-type="accepted" iso-8601-date="09/03/2019" />
        <date date-type="received" iso-8601-date="14/02/2019" />
      </history>
      <permissions id="permission">
        <license>
          <ali:license_ref>http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</ali:license_ref>
        </license>
      </permissions>
      <abstract>
        <p id="paragraph-1dcab936f2b8cd30e58436a5bf7ad4ad">Este texto apresenta a história da aprendizagem de línguas mediada por computador no Brasil, discutindo experiências passadas e atuais e fazendo previsões para o futuro. O artigo mostra que a proposta de Warschauer (1996) de três fases para a história do uso de tecnologias no ensino de línguas (behaviorista, comunicativa e integrativa) não é adequada para descrever o que aconteceu no Brasil por causa da chegada tardia dos computadores nas escolas. Também demonstra que o interesse pelas tecnologias digitais tem crescido e tem havido um aumento expressivo de publicações neste campo em livros e em edições especiais de periódicos. Após as previsões para o futuro do uso de tecnologia, o texto conclui que não há necessidade de apagar práticas antigas, mas eficientes. No entanto, é preciso haver engajamento em novas formas de aprender e ensinar, de interagir e de criar conhecimento.</p>
      </abstract>
      <abstract abstract-type="executive-summary">
        <title>Abstract</title>
        <p id="paragraph-7afda028f1ca3b588fc2c9a5f86fb622">This paper presents the history of computer assisted language learning in Brazil by discussing past and current experiences as well as indicating future directions. The article suggests that Warschauer’s (1996) three historical phases for CALL (behaviorist, communicative and integrative) is not adequate to describe what has happened in Brazil because of the late arrival of computers in schools. It is also demonstrates that the interest in digital technologies has grown with an expressive increase of publications in this field as found in books and journal special issues. Future directions for the use of technology are then bounded by the conclusion that there is no need to put aside old-fashioned, but efficient practices. Nevertheless, it is critical to engage in new ways of learning, teaching, interacting, and creating knowledge.</p>
      </abstract>
      <kwd-group>
        <kwd content-type="">Ensino de Línguas</kwd>
        <kwd content-type="">Digital Tecnologia</kwd>
        <kwd content-type="">Integração de Tecnologias</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <body id="body">
    <sec id="heading-61bb0fa5da10a2927575d46ce59940ae">
      <title>Introdução</title>
      <p id="heading-82cafcf993e9c79a492ea0b3ca0923f5">As inovações tecnológicas sempre foram vistas com reservas por uns e com entusiasmo por outros, mas é inquestionável a sua relevância no ensino de línguas modernas. Antes do papel e da eletricidade, os homens percebiam, em seu ambiente, propiciamentos (<italic id="italic-22ce31dfcf0b0309348de05c619f062a">affordances</italic>) para criar tecnologias de informação e comunicação. Como relato em Paiva (2009, p. 17),<xref id="xref-5f0c00df637802abb8bea73ab4726159" ref-type="bibr" rid="chapter-ref-7a4022293369ee4e42604811e247d9bb">[1]</xref> “[O] homem registrou sua história em pedra, barro, cascas de árvore, ossos de baleia, dentes de foca, conchas, cascos de tartaruga, bambu, tecido, papiro e pergaminho”. As invenções da prensa e do papel marcaram profundamente a humanidade com a facilidade de disseminação da informação.</p>
      <p id="paragraph-2dba12c9553970b680da826c8293e027">Na história do ensino de línguas modernas, considero que houve três momentos marcantes associados à criação de tecnologias. O primeiro foi a invenção da prensa por Gutenberg e o surgimento dos livros didáticos. O segundo está associado às tecnologias de voz, com discos, gravadores e fitas cassete e a consequente criação dos laboratórios de língua e dos gravadores portáteis, que podiam ser facilmente levados pelos professores para as salas de aula. Por incrível que pareça, a TV e o videocassete foram subutilizados no ensino de língua. O terceiro momento é caracterizado pela criação do computador e da Internet e pela evolução dos equipamentos e dos telefones celulares, que se tornaram inteligentes e, por isso mesmo, são chamados de <italic id="italic-6ebba1594b1b89868a0e5a36d8174395">smartphones </italic>(telefones inteligentes).</p>
      <p id="paragraph-e4dec737a47a6ec4133d71efae1c9169">Warschauer (1996)<xref id="xref-a46ad68c79daab5f80933709f6d0b271" ref-type="bibr" rid="chapter-ref-4712784b83ae2c833bc38fcaba87b4ea">[2]</xref> divide a história do ensino de línguas mediado por computador em três fases: behaviorista, comunicativa e integrativa.</p>
      <p id="paragraph-3468bf329f8640261b30709530f91c74">1. A behaviorista (dos anos 1960 aos 1970), caracterizada pela oferta de atividades individuais, especialmente de exercíciosrepetitivos (<italic id="italic-d1eaf4b750c50fd8280de2766e2bb231">drills</italic>) por meio de programas desenvolvidos paracomputadores <italic id="italic-b642779873ca983426179e9f1a85f04a">mainframe</italic>.<xref id="xref-bea3c49aca3b90fab8c1ec241d35b740" ref-type="fn" rid="footnote-94a5a11e07fa312183ea3cc6ce5e181e">1</xref> Um desses programas foi o PLATO, criado em 1960, e que, segundo Warschauer (1996, p. 4)<xref id="xref-77e7eea44a799acc4c4574572b859927" ref-type="bibr" rid="chapter-ref-4712784b83ae2c833bc38fcaba87b4ea">[2]</xref>, era dos mais sofisticados “e era rodado em equipamento próprio, utilizava um computador central e terminais”.</p>
      <p id="paragraph-808e14bbdd6692c4ffcfbf9bd6be5501">2. A comunicativa (dos anos 70 aos 80), que abandona a manipulação de frases pré-fabricadas e foca no uso da língua sem preocupação com os erros. Surgiram os programas de reconstruçãode texto, os processadores de texto, programas para publicação, corretores de vocabulário e gramática e outros que estimulavam a interação entre alunos como o <italic id="italic-22265e355fc2bf2acbceffe5ab945839">SimCity</italic>, um jogo que simula a construção e a administração de uma cidade, e <italic id="italic-6f22355f2b8b7a0a64c190c6e72f2f0f">Where in the world is San Diego</italic>, um jogo em que o jogador tenta solucionar um caso por meio de dicas sobre geografia.</p>
      <p id="paragraph-21a4e6f2a99b8ef33fa2a8e34a111ba3">3. A integrativa, possibilitada pela chegada da Rede Mundial de Computadores (<italic id="italic-c36a9241c181aa3beaa600c00bafedbb">World Wide Web </italic>– WWW), as tecnologias de publicação e compartilhamento de informação de todos os tipos e oenvio de mensagens de forma síncrona (ex. chat) e assíncrona (ex. e-mail).</p>
      <p id="paragraph-8dbb55a9b4a668a7218eca02ddeae598">Essa divisão não se aplica à realidade brasileira, pois o primeiro registro de uso de computador para o ensino corresponderia à fase comunicativa é o de Freire (1992)<xref id="xref-1d0fc0a214a5853d7f3773b9697570eb" ref-type="bibr" rid="thesis-ref-31d3970cc50d3f5cee676bfadca0597b">[3]</xref>, que investigou a interação de aprendizes utilizando a primeira versão do <italic id="italic-b9746750ae521036935c8ca1e1369230">SimCity</italic>. Isso não quer dizer que não tenha havido outras experiências, mas, se houve, foram esporádicas e não há registro. Além disso, muitos recursos para a aprendizagem publicados na web podem, até hoje, ser classificadoscomo behavioristas.</p>
      <p id="paragraph-c2b9a07ca3644ce667de4f90209d75d0">Levy (1997)<xref id="xref-aedb9f15d23e1a93b1bd693cfe0ef8a4" ref-type="bibr" rid="book-ref-67c442419f31778c1f7ba513315d6ce8">[4]</xref> faz um levantamento histórico do ensino de línguas mediado por computador nas décadas de 1980 e 1990. Nos anos 80, menciona os programas de reconstrução de texto, como o <italic id="italic-c2e7ccd8a34340df12cbae6aaf8b63f6">Storyboard</italic>, e os jogos com simulações aplicados ao ensino de línguas. Ele descreve os anos 90 como um grande salto no desenvolvimento tecnológico com a chegada rede de Internet<xref id="xref-01ef040c25683f20d6f448b44dfa0dd9" ref-type="fn" rid="footnote-8a12035fcb17b5bbee5e83be84829ec1">2</xref> como a conhecemos hoje: a Rede Mundial de Computadores (<italic id="italic-b2f080d6d78f912ba289b046392f8f2c">World Wide Web </italic>ou WWW). Nessa década, ele cita o surgimento de projetos como o de Brammerts (1995)<xref id="xref-c3861e5a8182c95a822c8007fb03cc18" ref-type="fn" rid="footnote-023b595919f72d4271eb1fd012f3f45a">3</xref>, o <italic id="italic-5e69efce58104422e6e6dbb209101670">International Email Tanden Network</italic>, e os projetos interativos de ensino de holandês, inglês, francês e espanhol do consórcio CAMILLE (<italic id="italic-c6290a511ae5fbb5edee2ee9feab9591">Computer-Aided Multimedia Interactive Language Learning</italic>), que reunia parceiros no Reino Unido, França, Espanha e Holanda. </p>
      <p id="paragraph-b2e424ddebbeda2a5c9e2e004f6c9eec">A rede em Tandem<xref id="xref-b0e320ac85b99442e60d4435bafee152" ref-type="fn" rid="footnote-1c0db17a556198cbdc7d48c1500912aa">4</xref> de Brammerts funcionava em listas de discussão bilíngues e os participantes atuavam ao mesmo tempo como professores de sua própria língua e como aprendizes de uma outra língua. Os projetos do consórcio CAMILLE utilizavam um ambiente interativo multimídia, “incluindo livro didático, uma gramática, um dicionário com áudio das palavras gravadas por nativos, um livro sobre a cultura da língua alvo, e um caderno de anotações” (LEVY, 1997, p. 35)<xref id="xref-5cbc0a2cb760c51a1be32007a5168099" ref-type="bibr" rid="book-ref-67c442419f31778c1f7ba513315d6ce8">[4]</xref>.</p>
      <p id="paragraph-42a36aa1e041755b97ba607e3a173bdc">Considero que, no Brasil, os computadores só começaram a se integrar ao ensino no final dos anos 90 com a chegada da rede mundial de computadores às escolas. A nova tecnologia foi recebidacom muita desconfiança e até mesmo resistência por parte de colegas e administrações escolares. Nas escolas, a tecnologia se integrou facilmente nas administrações e nas bibliotecas, mas causava temor e estranheza aos pedagogos e professores. Houve até casos de proibição por parte das direções quando alguém ousava a ministrar conteúdos on-line.</p>
      <p id="paragraph-ccdcfafdb93dfc68fb422f87fe4e6669">A seguir, divido minhas reflexões em passado, presente e futuro. Na seção sobre o passado, narro as primeiras experiências com os computadores no ensino de línguas. Na dedicada ao presente, incluo as experiências atuais e, na última seção, faço previsões para o futuro. É bom lembrar que as tecnologias digitais mudam velozmente, por isso continua adequado chamá-las de novas, pois novidades surgem a todo momento. Preciso também ressaltar que o passado aqui retratado é um passado bem recente.</p>
      <sec id="heading-738ab3ca864ad905351ffb6034076b82">
        <title>O Passado: as primeiras iniciativas</title>
        <p id="heading-9afd7a74c2f4fa46d2ee12182a344704">Antes do surgimento dos computadores pessoais, havia os <italic id="italic-69e8d39ed7a9313bcecd023764422195">mainframes</italic>, que eram computadores enormes, muito caros e usados apenas em algumas empresas. Não conheço nenhum registro de seu uso no ensino de línguas no Brasil, mas houve uma tímida entrada na administração escolar. Lembro-me, perfeitamente, no início da década de 70, de ver meus professores registrando nossa frequência às aulas, na Universidade Católica de Minas Geral, hoje Pontifícia, por meio de cartões perfurados que seriam depois processados em <italic id="italic-84cb40d038f7cb58b4ec0eabbf9ceff1">mainframes</italic>.</p>
        <p id="heading-11e47ef832fa81060fac04479f579cbc">Com a popularização do computador pessoal (PC), nos anos 80, os computadores começaram a ser usados em escolas no Brasil. Os primeiros usos se restringiam à digitação de provas e textos.As máquinas de datilografia começavam a ser aposentadas e as escolas começavam a adquirir seus computadores. Aos poucos, os professores também compravam seus próprios equipamentos. Meuprimeiro PC foi adquirido por meio de um consórcio em 1989, mas era usado como uma máquina de escrever moderna que permitia corrigir os erros sem ser necessário jogar papel fora. Isso representou uma grande economia de tempo para a produção de textos escritos.</p>
        <p id="paragraph-bcbdfb39164bc9f7fafe1b0d79d77ddc">O acesso público à Internet, no Brasil, só aconteceu em 1995, mas antes disso, por volta de 1990, nós, professores das universidades federais e paulistas, conseguíamos nos conectar com um colegade cada vez, em outra universidade, por meio de uma tecnologia que criava uma rede internacional chamada BITNET (<italic id="italic-ed0ad590cbb41d3760f8ab010cb69cec">Because It is Time Network</italic>). Isso aconteceu graças a uma iniciativa da Fapesp (Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo) e do CNPq (Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico). A comunicação era precária, pois a única forma de corrigir um erro de digitação era apagar tudo que havia sido digitado para frente até se chegar ao erro.</p>
        <p id="paragraph-9b0901d15f26d80c85c332926e11b2bb">Nessa época, foi criada, sob a coordenação da Profa. Anthea Tillyer, na City University de Nova York, a primeira e a maior lista de discussão do via e-mail, reunindo professores de inglês do mundo inteiro, a TESL-L. Segundo Tillyer (1995, p. 1)<xref id="xref-536288101c57198ff3b2bb64809a2516" ref-type="bibr" rid="report-ref-d92bf6894a09c7d4e832e3bfece4f914">[5]</xref>, criadora e moderadora da lista, o projeto teve início em maio de 1991, com financiamento do governo americano. Ela afirma que a lista de discussão possuía 750 participantes em setembro de 1992 e que chegou a 19.000 em setembro de 1995, quando o relatório foi escrito.</p>
        <p id="paragraph-1df96857c4b3bc7c21c1bcae00be435e">Participei dessa lista desde o seu começo até sua interrupção, em maio de 2012. Ela foi uma fonte importante de educação continuada para mim e para professores no mundo inteiro. Em setembro de 2006, a lista possuía 32.293 membros em 172 países, conforme registra Rohit (2006, p. 11)<xref id="xref-7b970276a304ec5f034d62536c9202e8" ref-type="bibr" rid="journal-article-ref-99d5f1c10dedfba7009f0430f94f185d">[6]</xref>.</p>
        <p id="paragraph-4b6f7e0f5d0bb52c8e971b8f22b71b8d">Com os primeiros laboratórios de informática com acesso à Internet, começaram os cursos mediados pelo computador e outras iniciativas educacionais. Em Menezes (2009, p. 6)<xref id="xref-14435a8e673235fc664d2201a22783d6" ref-type="bibr" rid="journal-article-ref-bdbf6d2adffe4572dfcd61b24332e530">[7]</xref>, relato essa história e registro:</p>
        <p id="paragraph-834b11fc072642038cb258de62e5bfd6">"No ensino de línguas mediado por computador no Brasil, a pioneira foi a Profa. Heloisa Collins, da PUCSP. Ela desenvolveu, em conjunto com sua mestranda Ana Sílvia Ferreira, um curso de leitura instrumental usando o <italic id="italic-7f074f7f57b68a93d8a19d5845fbbdc7">Bulletin Board System</italic>, que dependia de uma conexão telefônica. Ferreira (1998)<xref id="xref-12fd20d255f1178854aebf386a2f5d61" ref-type="bibr" rid="thesis-ref-ec8254deba6b1b848ed2aa8dbf109252">[8]</xref> registrou essa experiência em sua dissertação de mestrado, o primeiro trabalho acadêmico a relatar pesquisa em ELMC<xref id="xref-80ded816e99035792651608fe13cb27a" ref-type="fn" rid="footnote-f3a19af741e99b5e36a3fe0d8c7deac0">5</xref> no Brasil."</p>
        <p id="paragraph-ed878ce3c6702b3ce17e52b83e9f8555">O primeiro laboratório de computadores, para os alunos da Faculdade de Letras da UFMG, foi implantado no final de 1997, com apoio do projeto PROIN da CAPES, um programa de Apoio à Integração Graduação/Pós-Graduação. Nessa mesma época, os antigos laboratórios de idioma começavam a perder prestígio e as escolas incorporavam, definitivamente, os laboratórios com computadores. </p>
        <p id="paragraph-a03b16a53aaca577ddbc91b6a834175b">Desde 1998, venho ministrando várias disciplinas on-line. A princípio, por meio de e-mail e lista de discussão, depois com suporte da web para publicação das tarefas em <italic id="italic-d19e739ab386bf833965ef7f107ba75f">homepages</italic> até a migração para um ambiente virtual de aprendizagem (AVA), o Teleduc, um AVA gratuito desenvolvido na Universidade Estadual de Campinas, e, posteriormente para o Moodle<xref id="xref-565fecc9c83bf23f41e9dcf2f381f7e2" ref-type="fn" rid="footnote-e485efbe7d8c2e34e3339d8b2846361f">6</xref>.</p>
        <p id="paragraph-2">Em minhas atividades de pesquisa, orientei trabalhos pioneiros no Brasil, como a pesquisa de mestrado de Ricardo Augusto de Souza (2000)<xref id="xref-7c36e087b238a2f4ab9163bec2726c44" ref-type="bibr" rid="thesis-ref-2bb564aa0cf9c9c5d3636eb23ff8b25e">[9]</xref> sobre interação de aprendizes de inglês com seus pares estrangeiros por meio de <italic id="italic-2">chat</italic>, e sua tese de doutorado (SOUZA, 2003)<xref id="xref-902218f5f58373c43548ee73519324b5" ref-type="bibr" rid="thesis-ref-8bf8c2009ad133e13f83fde0d5e92820">[10]</xref> sobre aprendizagem em <italic id="italic-3">tandem</italic>, ambas produzidas com a colaboração de nossos alunos da graduação, que permitiram o uso dos dados gerados durante duas disciplinas. </p>
        <p id="paragraph-3f3e31da2771e66b6164349a2a41cae9">Em 1997, criei uma disciplina de “Leitura e escrita através da Internet”, que descrevo da seguinte forma em Paiva (2001, p.271-272)<xref id="xref-688943024a83a1e5e1ca6765944b8510" ref-type="bibr" rid="chapter-ref-40c86f8ae9fa1da73352983edcd753e3">[11]</xref></p>
        <p id="paragraph-a7aeece580e3c74ab7172189299ebf33">"Recorremos a materiais disponíveis em <italic id="italic-071ed1e1d9b3b1eec1a47e4529bb2dfd">sites</italic> de vários países e utilizamos o correio eletrônico como meio de interação não só entre aluno(s)-professor, mas entre aluno-aluno, aluno-alunos, alunos-alunos e aluno-outro falante da língua inglesa. Através da utilização de lista de discussão é promovida a interação entre os alunos, professor e outras pessoas que possam contribuir para o desenvolvimento das habilidades de leitura e escrita. Aumentam-se as oportunidades de interação real e, consequentemente, aumentam-se o input e as oportunidades de aquisição do idioma. A interação de um-para-muitos, de um-para-um, ou melhor ainda, de muitos-para-muitos cria uma comunidade discursiva virtual que propicia a aprendizagem colaborativa."</p>
        <p id="paragraph-21aab4209322481572d3c17e61af1469">Posteriormente, desenvolvi experiências de aprendizagem com parceiros no exterior, e disciplinas de prática de ensino com discussões de textos on-line e produção de material para a web. Alunos criaram <italic id="italic-b81f211a8f3846ab617393c33c59b089">homepages</italic>, <italic id="italic-00c2a2d6ee6ea627f886bda0b45bca51">blogs</italic>, <italic id="italic-5fe8897666217297ec78d5156d368a98">webquests</italic> e participaram de projetos de escrita colaborativa on-line. Outros professores desenvolveram atividades semelhantes ou diferentes em outros estados, mas acredito que a UFMG foi pioneira na oferta de disciplinas on-line, tanto na graduação, como na pós-graduação.</p>
        <p id="paragraph-3686b10969672ddbce81a7f234722f9b">Lidamos com problemas de falha de conexão ou lentidão para baixar conteúdos, enviar uma imagem, ou assistir a um pequeno vídeo. Naquela época, poucos alunos possuíam computadores em suas residências e ainda não tínhamos tecnologia móvel. Mas tudo evoluiu rapidamente, como veremos na próxima seção.</p>
        <p id="paragraph-3" />
      </sec>
      <sec id="heading-20a3827ae4da7902a6cbdbcbe0996146">
        <title>Presente: a integração das tecnologias digitais</title>
        <p id="paragraph-5" />
        <p id="paragraph-6">O presente é marcado pela banda larga e pelos equipamentos móveis: <italic id="italic-4">notebooks,</italic> cada vez mais leves, <italic id="italic-5">tablets</italic>, celulares inteligentes e conexão à Internet sem fio. Como afirma Lipponen (2010, p.52)<xref id="xref-339aaa99d1bb1191c8c2d79c98332cbe" ref-type="bibr" rid="chapter-ref-470818962fd02b174b29252628be2b95">[12]</xref>:</p>
        <p id="paragraph-2ff54ebff384b99bae89297bd73ad172">"(...) novas ferramentas culturais cada vez mais medeiam nossas atividades diárias, especialmente por meio de tecnologia da informação. Nos locais de trabalho, e cada vez mais nas escolas, as pessoas usam as tecnologias de informação e comunicação (TIC) para produzir, armazenar, planejar, controlar e comunicar informações."</p>
        <p id="paragraph-903bf4007f996db676392a317adc31e6">Para Lipponen (2010, p.52)<xref id="xref-e11d1266ceb67b9858c17b90ea20565d" ref-type="bibr" rid="chapter-ref-470818962fd02b174b29252628be2b95">[12]</xref>, os computadores, os <italic id="italic-ee19033e6de4ba3dadae99e5bb59cfed">tablets</italic> e os celulares são as novas ferramentas para o letramento. E acrescenta: “Com e por meio delas, é possível acessar informações a qualquer hora e em qualquer lugar; essas ferramentas abrem o mundo da informação. Elas possibilitam novas formas de ser letrado que exigem seu uso.”<xref id="xref-2d7ef65866edb5af6d57406634a273d8" ref-type="fn" rid="footnote-4a7b0099da26d561ce8ef66b70814f3d">7</xref></p>
        <p id="paragraph-ae835f48c3fc088d238d11f0869e838a">Em 20 de julho de 1998<xref id="xref-c22cb01a97181078cda7fa4780d59871" ref-type="bibr" rid="webpage-ref-11252e58c440d7f28c1c535c8e3bca42">[13]</xref>, quando estávamos no início de nossas experiências com os computadores de mesa, Stephen Downes fazia a seguinte previsão: </p>
        <p id="paragraph-99cc59da74c3593f1db18cab91d2b77c">"O PAD (Dispositivo de Acesso Pessoal) se tornará a ferramenta dominante para a educação on-line, combinando a função de livro, caderno e caneta. Pense no PAD como um notebook leve com funções touchscreen e acesso à internet sem fio, de alta velocidade. O PAD vai se parecer com uma prancheta e vai ter peso semelhante. Sua tela de alta resolução exibirá texto, vídeo e multimídia fáceis de ler. O PAD aceitará comandos de voz, reconhecerá sua escrita manual ou aceitará a entrada por meio de um teclado sensível ao toque.<xref id="xref-19693daf32852d82621cdf664aff62e8" ref-type="fn" rid="footnote-f5ea3725ae11f3adc3f165566c943204">8</xref>"</p>
        <p id="paragraph-b0cffc7ca82cf0d96c9b1727554195c0">A previsão de Downes se efetivou. Os pads, ou <italic id="italic-56136e50c6811466ca8bff8ee7f429a0">tablets</italic>, fizeram a revolução da tecnologia móvel, mas o que Downes não previu foi que os celulares inteligentes teriam também as funções descritas por ele para os <italic id="italic-8fef969e2ba222c4451583e1bb3e9d2b">tablets</italic> e que hoje representariam a tecnologia dominante em todos os lares, só perdendo para o aparelho de televisão, como mostra o gráfico a seguir, com dados coletados entre novembro de 2015 e junho de 2016 pelo O Centro Regional de Estudos para o Desenvolvimento da Sociedade da Informação (CETIC.BR, 2015)<xref id="xref-faece7fa14701bdd90cdef6b2b2f3f11" ref-type="bibr" rid="webpage-ref-ceba88df2563a921634554457661059d">[14]</xref>. O gráfico 1 mostra que, naquele período, em 93% dos lares pesquisados, existiam celulares e que os <italic id="italic-f4169842d20a31f8025d0c9a520beeb4">tablets</italic> estavam presentes em apenas 19% desses lares.</p>
        <fig id="figure-panel-eea9b9d0e5305e71a7228e7a8010694d">
          <label>Figure 1</label>
          <caption>
            <title>Gráfico 1</title>
            <p id="paragraph-974daeb49e40807184d80dedf5643c6c">Equipamentos para tecnologia de informação e comunicação (TIC)</p>
          </caption>
          <graphic id="graphic-932a171b5faff4e7b946a0b2ee2a4143" mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="gráfico1_2.png" />
        </fig>
        <p id="paragraph-278608ac74167bc9cd347db21005f2cd">Chama a atenção, no gráfico, a redução da presença de telefones fixos (39% dos lares) e dos computadores de mesa (25% dos lares).</p>
        <p id="paragraph-77181023b39d5767ce97b102f640ebd8">O Cetic.br realiza, periodicamente, pesquisa sobre a disponibilidade das tecnologias de informação e comunicação (TIC) no Brasil. Entre setembro e dezembro de 2015, investigaram também, entre outros itens, o uso de TIC nas escolas (CETIC.BR, 2015)<xref id="xref-7c2f3777498eda6272c37bc5c8ddf474" ref-type="bibr" rid="webpage-ref-ceba88df2563a921634554457661059d">[14]</xref> e os dados coletados indicam que 96% das escolas brasileiras estão conectadas à internet, sendo 87% com acesso sem fio. Apenas 10% têm acesso livre à conexão sem fio; 61% têm uso restrito ou com senha não disponível aos alunos; e 17% têm uso restrito ou com senha disponível aos alunos. Quanto aos locais de acesso nas escolas, 69% das escolas têm laboratórios de informática e 46% oferecem acesso em sala de aula para computadores portáteis ou <italic id="italic-442e5d192636dbf3705cb44dd62fd757">tablets</italic>.</p>
        <p id="paragraph-b5c3645dc54e469a6cfa9bea4ab0d42a">O interesse pelas tecnologias digitais cresceu e, hoje, elas estão presentes no ensino de línguas e na pesquisa do norte a sul do país. Nos últimos anos, houve um aumento expressivo de publicações em números especiais de periódicos e em várias coletâneas e livros. Além de periódicos especializados em tecnologia educacional, a revista <italic id="italic-44e91f71a8f633c21fbcc4cab2aed48e">Trabalhos em Linguística Aplicada</italic> (<ext-link id="external-link-1" xlink:href="http://www.scielo.br/cgi-bin/wxis.exe/iah/?IsisScript=iah/iah.xis&amp;base=article%5Edlibrary&amp;format=iso.pft&amp;lang=i&amp;nextAction=lnk&amp;indexSearch=AU&amp;exprSearch=ROCHA,+CLAUDIA+HILSDORF">ROCHA</ext-link>; WINDLE, 2016)<xref id="xref-a9c726ab4fb36307e4cbb8a975d754b8" ref-type="bibr" rid="journal-article-ref-54eda68fac08fe224139e2aa50e98ba6">[15]</xref> reuniu 12 artigos sobre linguagem, educação e tecnologia; a <italic id="italic-0f8b8c7514ebe8bb9680edecfbcda164">Veredas </italic>(BRAGA, TAVARES; RIBEIRO, 2016)<xref id="xref-26628a3c9ba2c12250448e263036f34d" ref-type="bibr" rid="journal-article-ref-8394e70d0ba0049a6af36e997034fdd3">[16]</xref> publicou um número temático sobre as tecnologias digitais no ensino e aprendizagem de línguas com 10 artigos; e a D.E.L.T.A. teve um número especial organizado por Telles (2015)<xref id="xref-400d56b7da05af24dccf2086e07fe8fb" ref-type="bibr" rid="journal-article-ref-b79a471d7f03ae23b18d880f11e5b384">[17]</xref>, em inglês, com nove artigos sobre a aprendizagem de línguas no sistema <italic id="italic-b507e87044b7a70c95ab037446fb20d5">tandem</italic>. </p>
        <p id="paragraph-4">Em 2015, temos três livros: o primeiro, organizado por Jesus e Maciel (2015)<xref id="xref-b6e15110d74d6b53bcdf94f5ebad1447" ref-type="bibr" rid="book-ref-146721376648081e95172b0f531cc7a1">[18]</xref>, apresenta uma coletânea com 15 capítulos, na qual os autores tratam da inserção da tecnologia na escola, novas práticas educacionais, novos letramentos e formação de professor para uso da tecnologia. O segundo, organizado por Zacchi e Wielewicki (2015)<xref id="xref-8b0607b80efd035b19c575cea358f740" ref-type="bibr" rid="book-ref-07b1ff88dc83b0d4d09f61fe0a819102">[19]</xref>, não se restringe às mídias digitais, mas inova ao tratar da literatura também em contexto digital, além de trazer dois capítulos sobre jogos digitais. O terceiro, organizado por Braga (2015)<xref id="xref-ac4b54c5c30fec58023e78d7569f5f35" ref-type="bibr" rid="book-ref-1ee7b9f4c5396112b021eaa168e1a6ce">[20]</xref>, reúne 11 textos que, nas palavras da organizadora, permitem “uma visão panorâmica sobre as possibilidades e contradições das TDIC nos diferentes movimentos de participação e ação sociais” (BRAGA 2015, p.8)<xref id="xref-300aba3612ec6d79408dcf85ee269b19" ref-type="bibr" rid="chapter-ref-6851a366491a3fd21c2a4955f5c7da9b">[21]</xref>. Esse livro inova ao trazer estudos que tratam do impacto das tecnologias não apenas no contexto escolar, mas também em contextos de desigualdade, em movimentos sociais e em diálogos interculturais.</p>
        <p id="paragraph-3379e0ce96b5684b5b3836d65dc98282">Em 2016, foram publicados quatro livros. Coscarelli (2016)<xref id="xref-60ab1a1e99e081c6dd1b8743a5966aa9" ref-type="bibr" rid="book-ref-670102ae41f435b7d93f08eca8d223cf">[22]</xref> e seus 10 colaboradores enfatizaram aspectos da leitura no ambiente virtual e dos jogos; Buzato (2016)<xref id="xref-204f8d7f56f2ee70f4eb657ccce69a67" ref-type="bibr" rid="book-ref-fa1e9338825f92112b5be171ad5d5da5">[23]</xref> e seis colaboradores discutiram temas da cultura digital, tais como colaboração, curadoria letramentos, identidade, dentre outros; Fettermann e Caetano (2016)<xref id="xref-1109c9ee88e1452e8014a81855833757" ref-type="bibr" rid="book-ref-b9799f33a16e1c1d17ada9ef1ba66d30">[24]</xref> organizaram uma coletânea que trata de linguagem no suporte digital, de ensino de língua e literatura e também de avaliação; e Leffa e Araújo (2006)<xref id="xref-6ca2ce414a6651a2f3418467aee2e925" ref-type="bibr" rid="book-ref-f491e65d2c187217d6e37793844826c8">[25]</xref> reuniram 16 pesquisadores para discutir as redes sociais e o ensino de línguas. Alguns autores fizeram reflexões sobre as redes sociais, seu funcionamento e os discursos que por lá circulam e outros descreveram experiências educacionais em redes sociais.</p>
        <p id="paragraph-d72be748f20a56bdad87beb3ccd3d9a9">Parece que as redes sociais chegaram para ficar. Estudo realizado pela Innovar e Pesquisa (2016)<xref id="xref-4220f33297306c81852bc8cc422dfa32" ref-type="bibr" rid="webpage-ref-a05d87aa4113dcb64799b5580d3f82c1">[26]</xref> revelou, em fevereiro de 2016, que oito em cada dez brasileiros estavam conectados em redes sociais. 99 milhões de brasileiros circulavam pelo <italic id="italic-5a540fb945c8b8f4033047d63c4337fd">Facebook</italic> diariamente e desses, 89 milhões acessavam com celulares e tablets. A pesquisa <italic id="italic-6">Kids Online</italic> (CETIC.BR, 2015)<xref id="xref-b051dda953781967742232a81fc682a5" ref-type="bibr" rid="webpage-ref-ceba88df2563a921634554457661059d">[14]</xref>, verificou, no período entre novembro de 2015 e junho de 2016, com base em respostas de 23.677.796 usuários de Internet de 9 a 17 anos, que 87% deles possuíam perfis em redes sociais e 68% acessavam a Internet mais de uma vez por dia.</p>
        <p id="paragraph-7">Com a chegada do <italic id="italic-7">Facebook</italic> e do <italic id="italic-8">Twitter</italic>, os <italic id="italic-9">blogs</italic> ficaram menos atraentes assim como as páginas pessoais na <italic id="italic-10">web</italic>. Os telefones inteligentes e seus aplicativos estimulam as pessoas a fotografar, editar imagens e filmar cenas de seu cotidiano e a publicar seus vídeos e imagens das mais diversas atividades sociais e individuais nas redes sociais.</p>
        <p id="paragraph-3a1d9e48b407a641b73fe800f6f6afa3">É possível criar <italic id="italic-92181f3c59d2c5abb1190962b3034f76">fanpages </italic><xref id="xref-6a95167e3cf3756d1d74a76d15e78410" ref-type="fn" rid="footnote-ef743c320e6ec2ff4589ad5b5e24295f">9</xref> com temas específicos e até os periódicos científicos foram estimulados a criar contas no <italic id="italic-a3085af44bf67e8cf90c50e8faed2cfd">Twitter</italic> e páginas no <italic id="italic-a43244136a15953f7ed93a99e050476e">Facebook</italic>. Alguns professores criam páginas para suas turmas e muitas experiências de aprendizagem circulam na rede. Meus colegas e eu, do laboratório Lalintec, temos uma <italic id="italic-fcfa12ba6715d305916d5504979b1df3">fanpage</italic> onde postamos dicas para ensino e aprendizagem de inglês. Chama-se “Inglês Vivo’ e pode ser acessada em https://www.facebook.com/vivoingles/.</p>
        <p id="paragraph-af96389a5e9282a19f94b450c832cbb6">Mas o que as crianças e os adolescentes brasileiros fazem quando acessam à Internet? A pesquisa do Cetic.br (2015)<xref id="xref-76c4e74cc73dbc2a6f3b8145d7c9820f" ref-type="bibr" rid="webpage-ref-ceba88df2563a921634554457661059d">[14]</xref> verificou que o maior percentual de acesso (80%) é para buscar informações para fazer trabalhos escolares. Em seguida, vem o acesso a redes sociais, empatado com o envio de mensagens instantâneas (79%). Os outros percentuais são: 75% baixaram aplicativos; 68% pesquisaram coisas por curiosidade; 63% assistiram a vídeos, programas ou séries on-line; 59% ouviram música on-line; 56% postaram vídeos ou imagens em que aparecem; 55% baixaram músicas ou filmes; 52% compartilharam texto, imagem ou vídeos; 46% jogaram on-line não conectados com outro jogador; 46% leram ou assistiram notícias on-line; 38% jogaram on-line conectados com outro jogador; 37% postaram na Internet um texto, imagem ou vídeo que ele/ela mesmo fez; 32% usam mapas on-line; 30% compartilharam na Internet o lugar onde estava; 22% conversaram por chamada de vídeo; 13% fizeram compras na Internet. </p>
        <p id="paragraph-f71d607bc864d4f434758ed561d4e644">Esses dados revelam que estamos em uma época efervescente de experimentações diversas. A cada dia surgem aplicativos para a aprendizagem de línguas, no entanto, o conteúdo ainda precisa melhorar.</p>
        <p id="paragraph-2896a4e36494944cf215e6d21ba97160">Em um texto intitulado “Aplicativos móveis para aprendizagem de língua inglesa” (PAIVA, 2017)<xref id="xref-5e8a06fadcd27b51106c93d0b3801020" ref-type="bibr" rid="journal-article-ref-e6811a2ea0308e6ffbfd23fe4f278018">[27]</xref>, analiso os quatro <italic id="italic-43236927671898a15138ee7673bc270b">apps</italic> <xref id="xref-16f64b12d64349bc80d1eafc96008da0" ref-type="fn" rid="footnote-6f817099ed4bc087ae96bf2f49cfc69b">10</xref> para aprendizagem de inglês mais populares no site do <italic id="italic-e4e42e38b73dbb01887fbe4b91995a6a">iTunes</italic>.<xref id="xref-faf0a454aea513f025d14ae1f64cc2ab" ref-type="fn" rid="footnote-1ba3fd6ee40c6a9db708dcb7102c6492">11</xref> Observei que todos têm boa usabilidade e utilizam tecnologia de fácil manipulação. Quanto ao conteúdo, há uma forte ênfase em vocabulário, gramática, tradução e exercícios de repetição, mas nenhum deles oferece input autêntico. A impressão que se tem é que a tecnologia é avançada, mas falta boa assessoria na preparação dos materiais. </p>
        <p id="paragraph-344f3aecf5735c1b5fcbb13f2a5ee30d">Muitas são as possibilidades de uso da tecnologia no ensino. Gee (2013, p.197)<xref id="xref-c5028dbb93a148a62c8e4bbcd45a5dc3" ref-type="bibr" rid="book-ref-d9c4a5c66dcb4a2693b36926b8b81944">[28]</xref> lista uma série de ferramentas digitais úteis na educação de crianças, mas que eu considero serem úteis em qualquer nível de ensino. São elas:</p>
        <list list-type="bullet" id="list-c8b01506168de2c7d946b47d070680b0">
          <list-item>
            <p>Computadores tutores artificiais adaptáveis que podem ensinar e ser ensinados.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Multimídia que pode representar informações em muitas modalidades diferentes.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Simulações.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Mundos virtuais.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Videogames.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Agentes pedagógicos animados que podem ensinar e orientar.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Ferramentas digitais para colaboração e inteligência coletiva. </p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Ferramentas digitais para design e produção digital de qualidade profissional.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Espaços de interesses, paixões e afinidades dedicados a quase tudo o que se pode nomear.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Mídia social para interação em tempo real e assíncrona.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Locais para escrita colaborativa e pesquisa (por exemplo, Wikipedia).</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Ferramentas de busca.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Realidade aumentada (ambientes reais aumentados por imagens geradas por computador).</p>
          </list-item>
        </list>
        <p id="paragraph-07b8ca5892c6155bc26796a9387faa13">Dessa lista, acredito que ainda não nos apropriamos da realidade aumentada para o ensino de línguas. Em acréscimo à lista de Gee (2013, p.197)<xref id="xref-3eebe31220ee74c78956c3cbf90a10e1" ref-type="bibr" rid="book-ref-d9c4a5c66dcb4a2693b36926b8b81944">[28]</xref>, acredito que, em nosso contexto, há professores e alunos utilizando, para fins educacionais:</p>
        <list list-type="bullet" id="list-973c42f441176dca1a16624c2b6fd9ca">
          <list-item>
            <p><italic id="italic-c79cf0f7a5a0f0a930ae096248f49221">Messenger</italic> e <italic id="italic-d1b0f3cee18269162de3d08be23749cf">Whatsapp</italic> e, cada vez menos, o <italic id="italic-bdf6ab134ce1580aa8126f7dc64c2fc6">e-mail</italic> para interações acadêmicas e educacionais.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p><italic id="italic-7e50e32d03687dfebd9734e56c4f659d">Whatsapp </italic>para trabalhos em grupo.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p><italic id="italic-ab09678d5a077b2792fcd066dd69b3c2">Skype</italic> para interações por vídeo e voz em tempo real para atividades acadêmicas, como, por exemplo, defesas de trabalhos finais de curso.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p><italic id="italic-2136b6c1008780541d37965e6353f204">Dropbox</italic>, <italic id="italic-7956665501ab1e106361d42102bb956d">icloud</italic> e outros espaços virtuais para armazenamento de dados.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Corpora públicos para consulta e estudos sobre diversas línguas, como, por exemplo, o <italic id="italic-640c6e51fce94c8308a0716e4815f688">Corpus of Contemporary American</italic><italic id="italic-e162763566a8984751817189e94219b0">English</italic> (COCA), disponível em: http://corpus.byu.edu/coca/. </p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Dicionários eletrônicos.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Aplicativos para aprendizagem de línguas.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Redes sociais para atividades pedagógicas, como, por exemplo, o <italic id="italic-c22942d8d15db383e505755c9ce8fe0d">Facebook.</italic></p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Formulários eletrônicos, como, por exemplo, <italic id="italic-11">Survey Monkey</italic>, para criação de questionários e coleta de informações.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p><italic id="italic-12">Google docs </italic>e ferramentas <italic id="italic-7438d57e332a2775516e3fa625f96d4b">wiki</italic> <xref id="xref-8d89d5481954a38d23b3bac398b5de2a" ref-type="fn" rid="footnote-e400c14638692870141af35154fa2de3">12</xref> para escrita colaborativa.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p><italic id="italic-14">Google Drive</italic> para compartilhamento de material.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Ferramentas de apresentação como <italic id="italic-15">Power Point</italic> e <italic id="italic-16">Prezi.</italic></p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Jogos na web.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Rádio na web.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Ambientes virtuais de aprendizagemcomo o <italic id="italic-17">Moodle.</italic></p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p><italic id="italic-18">Youtube</italic> e outros repositórios de vídeos para publicação de aulas, tutoriais e atividades realizadas pelos estudante.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Publicação de objetos de aprendizagem de acesso aberto (ver o projeto ELO do Prof. Vilson Leffa, disponível em http://www.elo.pro.br/cloud/).</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p><italic id="italic-19">Software</italic> para aprendizagem de línguas (ver levantamento de Borges, 2014)<xref id="xref-c0ccbd20a23f97029e70d0857540add9" ref-type="bibr" rid="journal-article-ref-e635bb7b96faca49db235232c3fa976f">[29]</xref>. </p>
          </list-item>
        </list>
        <p id="paragraph-c64f6422d8d388f1b8845bc61bc9f10e">Quem ainda não utiliza nenhuma das possibilidades acima, provavelmente, o fará no futuro bem próximo, pois, como afirma Gabriel (2013, p.108)<xref id="xref-8311e5d6216fe5d3be52e289f5e26bc5" ref-type="bibr" rid="book-ref-aa2907a41e7be0e20a4ca7ccf6e0871b">[30]</xref>,</p>
        <disp-quote id="block-quote-0cd0b86c2343df1a951bfc462ba17439">
          <p id="paragraph-f4bad7cd93689c1434e26852ab65fb1c">(...) os estudantes resgataram para si a interatividade e foco da aprendizagem por meio das tecnologias digitais. Estamos vivendo a paideia digital, potencializada pela banda larga e mobilidade.</p>
          <p id="paragraph-60e3244b2a22b041e60d9d38fb4ef65e">Esse processo foi acontecendo nas últimas décadas em uma camada digital sobreposta à estrutura física e tradicional da escola, minando o processo de educação que prevalecia há séculos, mas que não funciona mais. Esse é um cenário assustador para as instituições de ensino e professores, que precisam compreender as novas regras do jogo e aprender a jogar rapidamente. Se por um lado isso parece ser uma ameaça aos professores e instituições de ensino, por outro talvez esse seja o maior saltona história da humanidade para uma revolução espetacular da educação, aprendizagem e sociedade, e, nesse contexto, o professor tem um papel fundamental.</p>
          <attrib>Gabriel (2013, p.108)</attrib>
        </disp-quote>
        <p id="paragraph-bfc9ec4fa6bd07155aa03ccbe562b101">Em vista disso, acredito que, ou integramos a camada digital em que vivem nossos alunos à camada física da sala de aula, utilizando essas tecnologias em nossas aulas, ou integramos a camada física da sala de aula à camada digital, ampliando o ensino on-line sem presença física na escola.</p>
        <p id="paragraph-832e396455371a3fb8e08d7dc3c2f24f">Na Universidade Federal de Minas Gerais, já temos experiência consolidada em trabalhar na camada digital, ministrando cursos de leitura em inglês para grupos de mais de 1000 alunos por semestre. Mas será que isso se manterá no futuro?</p>
      </sec>
      <sec id="heading-9b888e0a1c8cf5916b0122cdf1c4b07c">
        <title>Futuro: perspectivas</title>
        <p id="heading-a41513db56eec0e7a8e8635bd017a42b">O avanço das tecnologias me leva a fazer as seguintes previsões para o futuro:</p>
        <list list-type="order" id="list-370d74b9d347a8517c924753327fb9cc">
          <list-item>
            <p>Os cursos de leitura instrumental vão desaparecer em função do aprimoramento dos programas de tradução automática.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Teremos banda larga de amplo acesso gratuito.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>As baterias vão durar mais e vão ser carregadas em menos tempo.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Haverá ampliação de tecnologias assistivas de forma a mediar a interação entre professores e alunos com necessidades especiais.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>O movimento traga seu próprio equipamento, conhecido pela sigla BYOD (<italic id="italic-2a8816441abe32d41abe40bf6fa3e0d1">Bring your own device</italic>), vai contribuir para a extinção dos laboratórios computadorizados como conhecemos hoje. Eles vão ser substituídos pelos equipamentos móveis trazidos pelos próprios alunos ou emprestados pelas instituições onde estudam. </p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>As lousas digitais vão ser substituídas por telas de LED grandes e sensíveis ao toque.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Os <italic id="italic-eed4d377ef7e38c83fb50573e2ca0e1f">desktops</italic> serão substituídos por equipamentos moveis cada vez menores.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>As atividades de aprendizagem on-line assíncronas vão se ampliar.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Cursos/disciplinas na modalidade MOOC<xref id="xref-9983899296b5f43cb77edb582a499f25" ref-type="fn" rid="footnote-f412daa99f14cef3443c74c8b199f974">13</xref> vão se expandir.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Haverá aumento de aprendizagem autônoma em função dos aplicativos de celulares, que permitem aprender em qualquer lugar e a qualquer hora.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>A vídeo conferência 3D vai ser explorada pelas grandes universidades <italic id="italic-ab726c22904a9ab1508f0792f2d845c0">multicampi</italic>, possibilitando a presença de um mesmo professor em vários <italic id="italic-736f42c2254e1f3c5ef8dd283e0a714c">campi</italic> ao mesmo tempo por meio de sua projeção como imagem 3D.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Vão aparecer muitos programas e aparelhos desnecessários e que serão ignorados ou terão vida breve como foi o caso do <italic id="italic-18943f2f7c7ed55b914d6be5131dd995">mouse mischief</italic>, um programa da Microsoft que conecta vários mouses na sala de aula e que permite que alunos marquem, individualmente, de sua carteira, a opção correta de um exercício projetado em Power Point. Outro exemplo é o dos <italic id="italic-d6b4a70d35c2e2b723f01e1a90750916">laptops</italic> distribuídos pelo projeto UCA (um computador por aluno) do governo federal. O sistema dos laptops UCA era bastante limitado; as escolas não possuíam a infraestrutura necessária e os professores não estavam preparados para seu uso.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Haverá ampliação de atividades pedagógicas gamificadas<xref id="xref-73302113b2f44cc93b7a4e6533f69051" ref-type="fn" rid="footnote-093a4a8bc641128e565c3999f2a6427f">14</xref>.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Os livros digitais ganharão cada vez mais espaço e mais prestígio na comunidade acadêmica.</p>
          </list-item>
        </list>
        <p id="paragraph-e911832219cdf3d9978e8adccc64f46c">É possível também prever que os currículos de formação de professor vão incluir conteúdos sobre a integração de tecnologias digitais no ensino.</p>
      </sec>
      <sec id="heading-34a85f741eb55f4d9cd0a0f52e956e34">
        <title>Palavra final</title>
        <p id="paragraph-839c5646d1c02d4ddbe9ea120f638f3b">Ao concluir, gostaria de endossar as palavras de Gee (2013, p.164)<xref id="xref-fc7981d956d54f32191ca3469e35ce77" ref-type="bibr" rid="book-ref-d9c4a5c66dcb4a2693b36926b8b81944">[28]</xref>, que diz o seguinte:</p>
        <p id="paragraph-3e1a78b9ecce72cee8b9ea28b37f7df0">"Naturalmente, apenas dar às pessoas as ferramentas e juntá-las não faz uma equipe que pensa e atua de forma eficaz. Eles precisam aprender a dançar juntos, a se coordenar - e por "juntos" eu quero dizer tanto humanos como as ferramentas não humanas. Uma ferramenta como um martelo só funciona quando você sabe como usá-lo. E saber usá-lo significa compreender como ele é projetado para que um bom trabalho seja feito. Isto é verdade para todas as ferramentas, incluindo os seres humanos como ferramentas recíprocas um para o outro."</p>
        <p id="paragraph-b73f202a91e59e0e21d771053a44b764">Continuando com a metáfora da dança do excerto de Gee, acredito que não basta dançarmos juntos os velhos ritmos, precisamos aprender a dançar novos ritmos. Isso não significa apagar os velhos hábitos, principalmente se eles ainda são eficientes, mas precisamos nos engajar em novas formas de aprender e de ensinar, de interagir e de colocar em circulação a produção de conhecimento. Cada vez mais, vamos ser demandados a nos fazer presentes em camadas digitais sobrepostas à estrutura física e alterar nossas ações de linguagem entre elas sem perder o foco de nenhuma delas. </p>
      </sec>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <fn-group>
      <fn id="footnote-94a5a11e07fa312183ea3cc6ce5e181e">
        <label>1</label>
        <p id="paragraph-ab7ec48e0c0b8ecd6727928db1c5efe3">Mainframe = macrocomputador para armazenamento e processamento de dados.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-8a12035fcb17b5bbee5e83be84829ec1">
        <label>2</label>
        <p id="paragraph-883205980527e7903e893a796bafef14">A Internet surgiu em 1969, com a criação da ARPANET (Advanced Research Projects Agency Network) pelo Departamento de Defesa dos Estados Unidos. A rede permitia transferir, de forma rápida e segura, uma grande quantidade de dados de um computador para outro.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-023b595919f72d4271eb1fd012f3f45a">
        <label>3</label>
        <p id="paragraph-922c6e17366ad1eb29c54da2ce29fff5">Nas referências, Levy (1995) cita o documento BRAMMERTS, H. Internacional e-mail tandem network, de 1995, mas o link não está mais ativo. No entanto, os interessados e conhecer o trabalho de Brammerts acharão muitas referências na web.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-1c0db17a556198cbdc7d48c1500912aa">
        <label>4</label>
        <p id="paragraph-00ae80bca9ce9bc61678cbbd08f6c45b">Atualmente, esse tipo de atividade mediada por computador tem sido chamada de Teletandem.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-f3a19af741e99b5e36a3fe0d8c7deac0">
        <label>5</label>
        <p id="paragraph-281d3e0e3295257fa8d6382374e19540">ELMC é a sigla para ensino de língua mediada por computador. </p>
      </fn>
      <fn id="footnote-e485efbe7d8c2e34e3339d8b2846361f">
        <label>6</label>
        <p id="paragraph-4f247afc0759f1bcf2b753b5de32db25">Acrônimo de "Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment", uma plataforma de aprendizagem desenvolvida colaborativamente e de acesso gratuito.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-4a7b0099da26d561ce8ef66b70814f3d">
        <label>7</label>
        <p id="paragraph-b20250a55daca55aa9de085b740022af">Essa e todas as demais traduções são de minha responsabilidade.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-f5ea3725ae11f3adc3f165566c943204">
        <label>8</label>
        <p id="paragraph-8fb8df8562e6cb3e34fa359f33316b6b">O texto não está mais disponível, mas referência a esse comentário pode ser lido em Downes (2008, p.9)<xref id="xref-fd88d7c8b1c21f2548bde47a59452287" ref-type="bibr" rid="webpage-ref-deecd74d7d5e7e491d3e5ad2b0143a76">[31]</xref></p>
      </fn>
      <fn id="footnote-ef743c320e6ec2ff4589ad5b5e24295f">
        <label>9</label>
        <p id="paragraph-dbd3dd088db3d6c80c2345e25e27fee1"><italic id="italic-be65e07d16abbc5780cf1496b795a1f6">Fanpages</italic> são páginas criadas por instituições diversas (ex. empresas, associações) na rede social <italic id="italic-699c6afe5187efc496f5aca4b701e40b">Facebook</italic>.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-6f817099ed4bc087ae96bf2f49cfc69b">
        <label>10</label>
        <p id="paragraph-e2ff15d66162b63b7c4880b71edf296d">Apps é a abreviatura para <italic id="italic-1b87de1054954a04ba1cab31903aee04">applications</italic> ou aplicativos que são programas para se instalar em um computador ou em um celular.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-1ba3fd6ee40c6a9db708dcb7102c6492">
        <label>11</label>
        <p id="paragraph-1dac310bee58a45174788222848cc66b"><italic id="italic-5af42bc851625281042ddb2634e48060">iTunes </italic>é<italic id="italic-eff3ce4f8f8cd028eb3659031cf3c32a"> </italic>um serviço online de multimídia operado da empresa <italic id="italic-830a7508f86c7f2d76ff372a7e2aae99">Apple</italic> onde o usuário encontra músicas e aplicativos diversos, gratuitos ou pagos.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-e400c14638692870141af35154fa2de3">
        <label>12</label>
        <p id="paragraph-1e10b2a5146c5a90103a9c393b69ed4a"><italic id="italic-bcc300519a3c09f167bd893eeab25bdd">Wiki, </italic>do havaiano<italic id="italic-4ed0b9980cbd0d4bc6ff7e240ec8c829"> wiki wiki</italic> (rápido) é uma página na Internet onde se escreve de forma colaborativa.</p>
      </fn>
      <fn id="footnote-f412daa99f14cef3443c74c8b199f974">
        <label>13</label>
        <p id="paragraph-9ec4db3b7b57370c88c47bb15fc35977"><ext-link id="external-link-9c89dae0085679e3786dde0a4ae6952f" xlink:href="#_ftnref1"/>A sigla MOOC significa cursos on-line abertos para grandes grupos (<italic id="italic-afcb244f8fb09a6af163617fcd7c0ab5">massive open online course</italic>). Geralmente, a participação nos MOOC é ilimitada e, em alguns deles, a certificação é feita mediante pagamento. </p>
      </fn>
      <fn id="footnote-093a4a8bc641128e565c3999f2a6427f">
        <label>14</label>
        <p id="paragraph-1688944cd46e182cf07f84ac87b5ea03">Uma atividade gamificada é aquela que integra elementos característicos de jogos com o objetivo de motivar os alunos. </p>
      </fn>
    </fn-group>
    <ref-list>
      <ref id="book-ref-f491e65d2c187217d6e37793844826c8">
        <element-citation publication-type="book">
          <publisher-loc>São Paulo</publisher-loc>
          <publisher-name>Parábola</publisher-name>
          <year>2016</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Araújo</surname>
              <given-names>Júlio</given-names>
            </name>
            <name>
              <surname>Leffa</surname>
              <given-names>Vilson</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source><italic id="italic-37a2711f82758bd8e1e991eaaf48b36a">Redes sociais e ensino de línguas</italic>: o que temos de aprender?</source>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="chapter-ref-6851a366491a3fd21c2a4955f5c7da9b">
        <element-citation publication-type="chapter">
          <publisher-loc>São Paulo</publisher-loc>
          <publisher-name>Cortez</publisher-name>
          <year>2015</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Braga</surname>
              <given-names>Denise Bértoli</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <person-group person-group-type="editor">
            <name>
              <surname>Braga</surname>
              <given-names>Denise Bértoli</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>Tecnologias digitais da informação e comunicação e participação social</source>
          <chapter-title>"Agradecimentos"</chapter-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="book-ref-1ee7b9f4c5396112b021eaa168e1a6ce">
        <element-citation publication-type="book">
          <publisher-loc>São Paulo</publisher-loc>
          <publisher-name>Cortez</publisher-name>
          <year>2015</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Braga</surname>
              <given-names>Denise Bértoli</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>
            <italic id="italic-c784dad699ad679edffda57d276045e0">Tecnologias digitais da informação e comunicação e participação social</italic>
          </source>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="journal-article-ref-8394e70d0ba0049a6af36e997034fdd3">
        <element-citation publication-type="journal">
          <issue>1</issue>
          <volume>20</volume>
          <year>2016</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Braga</surname>
              <given-names>Denise Bértoli</given-names>
            </name>
            <name>
              <surname>Tavares</surname>
              <given-names>Kátia Cristina do Amaral</given-names>
            </name>
            <name>
              <surname>Ribeiro</surname>
              <given-names>Patrícia Nora de Souza</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>Revista Veredas</source>
          <article-title><italic id="italic-fc9644c39cc90e935bb0969d9f8392c1">Veredas temática</italic>: as tecnologias digitais no ensino e aprendizagem de línguas</article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="journal-article-ref-e635bb7b96faca49db235232c3fa976f">
        <element-citation publication-type="journal">
          <day>16</day>
          <issue>66</issue>
          <month>07</month>
          <page-range>019</page-range>
          <volume>0</volume>
          <year>2014</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Borges</surname>
              <given-names>Vládia Cabral</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies</source>
          <article-title>Are ESL/EFL Software Programs Effective for Language Learning?</article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="book-ref-fa1e9338825f92112b5be171ad5d5da5">
        <element-citation publication-type="book">
          <publisher-loc>Campinas, SP</publisher-loc>
          <publisher-name>Pontes</publisher-name>
          <year>2016</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Buzato</surname>
              <given-names>Marcelo</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source><italic id="italic-2184ae9288d550e16dceac7659de2335">Cultura digital e linguística aplicada</italic>: travessias em linguagem, tecnologia e sociedade.</source>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="webpage-ref-ceba88df2563a921634554457661059d">
        <element-citation publication-type="webpage">
          <day>07</day>
          <month>mar.</month>
          <uri>http://data.cetic.br/cetic/explore?idPesquisa=TIC_EDU</uri>
          <year>2019</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <collab>
              <named-content content-type="name">CETIC.BR</named-content>
            </collab>
          </person-group>
          <source>http://data.cetic.br/cetic/explore?idPesquisa=TIC_EDU</source>
          <article-title>
            <italic id="italic-8bb158befb06ead7ac11f12023893540">Tic Educação</italic>
          </article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="book-ref-670102ae41f435b7d93f08eca8d223cf">
        <element-citation publication-type="book">
          <publisher-loc>São Paulo</publisher-loc>
          <publisher-name>Parábola</publisher-name>
          <year>2016</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Coscarelli</surname>
              <given-names>Carla</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>
            <italic id="italic-73e993280d84815b08f39fe25ebaccba">Tecnologias para aprender</italic>
          </source>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="webpage-ref-11252e58c440d7f28c1c535c8e3bca42">
        <element-citation publication-type="webpage">
          <day>09</day>
          <month>jan.</month>
          <uri>http://www.westga.edu/%7Edistance/downes13.html</uri>
          <year>2017</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Downes</surname>
              <given-names>Stephen</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>http://www.westga.edu/%7Edistance/downes13.html</source>
          <article-title>
            <italic id="italic-b9404354d808081ad8585f4d5cb7ffb3">The future of online learning</italic>
          </article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="webpage-ref-deecd74d7d5e7e491d3e5ad2b0143a76">
        <element-citation publication-type="webpage">
          <day>07</day>
          <month>mar.</month>
          <uri>https://www.downes.ca/files/books/future2008.pdf</uri>
          <year>2019</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Downes</surname>
              <given-names>Stephen</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>https://www.downes.ca/files/books/future2008.pdf</source>
          <article-title><italic id="italic-dc1e01ec70fb2bf1f44fb94e5f177c37">The future of online learning</italic>: ten years on</article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="book-ref-b9799f33a16e1c1d17ada9ef1ba66d30">
        <element-citation publication-type="book">
          <publisher-loc>Campos dos Goytacazes, RJ</publisher-loc>
          <publisher-name>Brasil Multicultural</publisher-name>
          <year>2016</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Fettermann</surname>
              <given-names>Joyce Vieira</given-names>
            </name>
            <name>
              <surname>Caetano</surname>
              <given-names>Joane Marieli Pereira</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source><italic id="italic-296556e51c46749c9ccf9bb00ea2898a">Ensino de línguas e novas tecnologias</italic>: diálogos interdisciplinares</source>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="thesis-ref-ec8254deba6b1b848ed2aa8dbf109252">
        <element-citation publication-type="thesis">
          <publisher-loc>São Paulo</publisher-loc>
          <publisher-name>Pontifícia Universidade de São Paulo</publisher-name>
          <year>1998</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Ferreira</surname>
              <given-names>Ana Silvia</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title><italic id="italic-5daa4f653bc39ac4a6b68d54d1adc9b5">Interações em curso de inglês instrumental mediado pelo computador</italic>: expectativas e resultados</article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="thesis-ref-31d3970cc50d3f5cee676bfadca0597b">
        <element-citation publication-type="thesis">
          <publisher-loc>São Paulo</publisher-loc>
          <publisher-name>Pontifícia Universidade de São Paulo</publisher-name>
          <year>1992</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Freire</surname>
              <given-names>Maximina Maria</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title><italic id="italic-517c7f2d79523e9b5139339b7d476080">A interação e simulação computadorizada</italic>: uma proposta em CALL</article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="book-ref-d9c4a5c66dcb4a2693b36926b8b81944">
        <element-citation publication-type="book">
          <publisher-loc>New York</publisher-loc>
          <publisher-name>Palgrave/MacMillan</publisher-name>
          <year>2013</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Gee</surname>
              <given-names>James Paul</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source><italic id="italic-169c1f7ceb59ed946907e5aebf00c572">The anti-education era</italic>: creating smarter students through digital learning</source>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="book-ref-aa2907a41e7be0e20a4ca7ccf6e0871b">
        <element-citation publication-type="book">
          <publisher-loc>São Paulo</publisher-loc>
          <publisher-name>Saraiva</publisher-name>
          <year>2013</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Gabriel</surname>
              <given-names>Martha</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source><italic id="italic-fd8dd65e3bb11c8a433aafd1ab439779">Educ@r</italic>: a revolução digital na educação</source>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="webpage-ref-a05d87aa4113dcb64799b5580d3f82c1">
        <element-citation publication-type="webpage">
          <day>27</day>
          <month>jan.</month>
          <uri>http://www.innovarepesquisa.com.br/en/blog/99-milhoes-de-brasileiros-estao-facebook-todos-os-meses/</uri>
          <year>2017</year>
          <source>http://www.innovarepesquisa.com.br/en/blog/99-milhoes-de-brasileiros-estao-facebook-todos-os-meses/</source>
          <article-title>99 milhões de brasileiros estão no facebook todos os meses</article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="book-ref-146721376648081e95172b0f531cc7a1">
        <element-citation publication-type="book">
          <publisher-loc>Campinas</publisher-loc>
          <publisher-name>Pontes Editores</publisher-name>
          <volume>44</volume>
          <year>2015</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Jesus</surname>
              <given-names>Dánie Marcelo de</given-names>
            </name>
            <name>
              <surname>Maciel</surname>
              <given-names>Ruberval Franco</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source><italic id="italic-b33250fffd7b515e171a423f9496d9fd">Olhares sobre tecnologias digitais</italic>: linguagens, ensino, formação e prática docente. Coleção: Novas Perspectivas em Linguística Aplicada </source>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="book-ref-67c442419f31778c1f7ba513315d6ce8">
        <element-citation publication-type="book">
          <publisher-loc>Oxford</publisher-loc>
          <publisher-name>Clarendon Press</publisher-name>
          <year>1997</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Levy</surname>
              <given-names>Michael</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>Computer-assisted language learning: context and conceptualization</source>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="chapter-ref-470818962fd02b174b29252628be2b95">
        <element-citation publication-type="chapter">
          <publisher-loc>Wagga Wagga, New South Wales</publisher-loc>
          <publisher-name>Centre For Information Studies</publisher-name>
          <year>2010</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Lipponen</surname>
              <given-names>Lasse</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <person-group person-group-type="editor">
            <name>
              <surname>Lloyd</surname>
              <given-names>Annernaree</given-names>
            </name>
            <name>
              <surname>Talja</surname>
              <given-names>Sanna</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>Practising information literacy: bringing theories of learning, practice and information literacy together</source>
          <chapter-title>Information literacy as situated and distributed activity</chapter-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="journal-article-ref-bdbf6d2adffe4572dfcd61b24332e530">
        <element-citation publication-type="journal">
          <issue>1</issue>
          <volume>1</volume>
          <year>2009</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Menezes</surname>
              <given-names>Vera</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>Revista Novas Tecnologias na Educação</source>
          <article-title>“<italic id="italic-155b50d55c7448d29a660106c41f1f63">O computador</italic>: um atrator estranho na educação linguística na América do Sul.”</article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="journal-article-ref-e6811a2ea0308e6ffbfd23fe4f278018">
        <element-citation publication-type="journal">
          <fpage>10</fpage>
          <issue>35</issue>
          <lpage>31</lpage>
          <page-range>21</page-range>
          <volume>1</volume>
          <year>2017</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Paiva</surname>
              <given-names>Vera Lúcia Menezes de Oliveira e</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>Polifonia</source>
          <article-title>Aplicativos móveis para aprendizagem de língua inglesa</article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="chapter-ref-40c86f8ae9fa1da73352983edcd753e3">
        <element-citation publication-type="chapter">
          <publisher-loc>Belo Horizonte</publisher-loc>
          <publisher-name>Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais</publisher-name>
          <year>2001</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Paiva</surname>
              <given-names>Vera Lúcia Menezes de Oliveira e</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <person-group person-group-type="editor">
            <name>
              <surname>Paiva</surname>
              <given-names>Vera Lúcia Menezes de Oliveira e</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>Interação e aprendizagem em ambiente virtual. (Estudos Linguísticos; I)</source>
          <chapter-title>"Aprendendo inglês no ciberespaço”</chapter-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="chapter-ref-7a4022293369ee4e42604811e247d9bb">
        <element-citation publication-type="chapter">
          <publisher-loc>Campinas</publisher-loc>
          <publisher-name>Mercado de Letras</publisher-name>
          <year>2009</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Paiva</surname>
              <given-names>Vera Lúcia Menezes de Oliveira e</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <person-group person-group-type="editor">
            <name>
              <surname>Dias</surname>
              <given-names>Reinildes</given-names>
            </name>
            <name>
              <surname>Cristóvão</surname>
              <given-names>Vera Lúcia Lopes </given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>O livro didático de língua estrangeira: múltiplas perspectivas</source>
          <chapter-title>História do Material didático de língua inglesa no Brasil</chapter-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="journal-article-ref-54eda68fac08fe224139e2aa50e98ba6">
        <element-citation publication-type="journal">
          <issue>2</issue>
          <volume>55</volume>
          <year>2016</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Rocha</surname>
              <given-names>Cláudia Hilsdorf</given-names>
            </name>
            <name>
              <surname>Windle</surname>
              <given-names>Joel Austin</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source> Trabalhos em linguística aplicada </source>
          <article-title>Apresentação</article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="journal-article-ref-99d5f1c10dedfba7009f0430f94f185d">
        <element-citation publication-type="journal">
          <issue>4</issue>
          <volume>1</volume>
          <year>2013</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Rohit</surname>
              <given-names>Devilaben Hirabhai</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>International Journal of Research in all Subjects in Multi Languages</source>
          <article-title>A Role of an INTERNET as Web Tool for Second Language Learning</article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="journal-article-ref-b79a471d7f03ae23b18d880f11e5b384">
        <element-citation publication-type="journal">
          <issue>31</issue>
          <volume>3</volume>
          <year>2015</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Telles</surname>
              <given-names>João</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>DELTA - Revista de Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada</source>
          <article-title>Learning Foreign Languages in Teletandem</article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="report-ref-d92bf6894a09c7d4e832e3bfece4f914">
        <element-citation publication-type="report">
          <publisher-loc>New York</publisher-loc>
          <publisher-name>City University of New York Hunter College</publisher-name>
          <year>1995</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Tillyer</surname>
              <given-names>Anthea</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>
            <italic id="italic-5926bd46baceda5cf6d641de45e52694">The TESL-L Electronic Network</italic>
          </source>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="thesis-ref-2bb564aa0cf9c9c5d3636eb23ff8b25e">
        <element-citation publication-type="thesis">
          <publisher-loc>Belo Horizonte</publisher-loc>
          <publisher-name>Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais</publisher-name>
          <year>2000</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Souza</surname>
              <given-names>Ricardo Augusto de</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title><italic id="italic-c37d99c9c18dc514aff1fddbb023aac9">O chat em língua inglesa</italic>: interações nas fronteiras da oralidade e da escrita</article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="thesis-ref-8bf8c2009ad133e13f83fde0d5e92820">
        <element-citation publication-type="thesis">
          <publisher-loc>Belo Horizonte</publisher-loc>
          <publisher-name>Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais</publisher-name>
          <year>2003</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Souza</surname>
              <given-names>Ricardo Augusto de</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title><italic id="italic-ad0d6f1fca097b0c1fce7750872fc975">Aprendizagem de línguas em tandem</italic>: estudo da telecolaboração através da comunicação mediada pelo computador</article-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="chapter-ref-4712784b83ae2c833bc38fcaba87b4ea">
        <element-citation publication-type="chapter">
          <publisher-loc>Tokyo</publisher-loc>
          <publisher-name>Logos International</publisher-name>
          <year>1996</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Warschauer</surname>
              <given-names>Mark</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <person-group person-group-type="editor">
            <name>
              <surname>Fotos</surname>
              <given-names>Sandra</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source>Multimedia language teaching</source>
          <chapter-title>Computer Assisted Language Learning: an Introduction</chapter-title>
        </element-citation>
      </ref>
      <ref id="book-ref-07b1ff88dc83b0d4d09f61fe0a819102">
        <element-citation publication-type="book">
          <publisher-loc>Maceió</publisher-loc>
          <publisher-name>EDUFAL</publisher-name>
          <year>2015</year>
          <person-group person-group-type="author">
            <name>
              <surname>Zacchi</surname>
              <given-names>Vanderlei</given-names>
            </name>
            <name>
              <surname>Wielewicki</surname>
              <given-names>Vera Helena Gomes</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <source><italic id="italic-65545cce9396421e58ee38698a73152a">Letramentos e mídias</italic>: música, televisão e jogos digitais no ensino de língua e literatura</source>
        </element-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>